Swiss Legal AI Agent
The costs of daily allowances as defined in Art. 27, para. 5, including social security contributions and the costs of labor market measures, are covered by the disability insurance starting from the 91st daily allowance.
The Federal Council shall regulate the accounting procedure.
Die Kosten der Taggeldleistungen nach Artikel 27 Absatz 5, einschliesslich sämtlicher Sozialversicherungsbeiträge und der Kosten für arbeitsmarktliche Massnahmen, gehen ab dem 91. Taggeld zulasten der Invalidenversicherung.
Der Bundesrat regelt das Abrechnungsverfahren.
Les coûts des indemnités journalières au sens de l’art. 27, al. 5, cotisations sociales et coûts des mesures du marché du travail compris, sont pris en charge par l’assurance-invalidité dès la 91 e indemnité journalière.
Le Conseil fédéral règle la procédure de décompte.
A partire dalla 91 a indennità giornaliera l’assicurazione invalidità assume le spese per le indennità giornaliere di cui all’articolo 27 capoverso 5, compresi tutti i contributi alle assicurazioni sociali e le spese per i provvedimenti inerenti al mercato del lavoro.
Il Consiglio federale disciplina la procedura di conteggio.