Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 93 CPC

Art. 93 Swiss Civil Procedure Code (CPC) - Joinder of parties and joinder of actions - English

In the event of the voluntary joinder of parties or joinder of actions, the values of the claims are added together insofar as they are not mutually exclusive.

In case of permissive joinder of parties, the type of procedure for each claim is maintained despite the addition of their values.


Art. 93 Schweizerische Zivilprozessordnung (ZPO) - Streitgenossenschaft und Klagenhäufung - Deutsch

Bei einfacher Streitgenossenschaft und Klagenhäufung werden die geltend gemachten Ansprüche zusammengerechnet, sofern sie sich nicht gegenseitig ausschliessen.

Bei einfacher Streitgenossenschaft bleibt die Verfahrensart trotz Zusammenrechnung des Streitwerts erhalten.


Art. 93 Code de procédure civile (CPC) - Consorité simple et cumul d’actions - Français

En cas de consorité simple ou de cumul d’actions, les prétentions sont additionnées, à moins qu’elles ne s’excluent.

En cas de consorité simple, le type de procédure pour chaque prétention est maintenu, malgré l’addition des valeurs litigieuses.


Art. 93 Codice di diritto processuale civile svizzero (CPC) - Litisconsorzio facoltativo e cumulo di azioni - Italiano

In caso di litisconsorzio facoltativo e di cumulo di azioni le pretese dedotte in giudizio vengono sommate, eccetto che si escludano vicendevolmente.

In caso di litisconsorzio facoltativo permane applicabile la stessa procedura anche qualora i valori litigiosi vengano sommati.