Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 92 OR

Art. 92 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (CO) - English

Where the obligee is in default, the obligor is entitled to deposit the object at the expense and risk of the obligee, thereby discharging his obligation.

The court decides which place should serve as depositary; however, merchandise may be deposited in a warehouse without need for a court decision. {note: Amended by Annex No 5 to the Civil Jurisdiction Act of 24 March 2000, in force since 1 Jan. 2001 ( AS 2000 2355; BBl 1999 III 2829).}


Art. 92 Bundesgesetz vom 30. März 1911 betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (OR) - Deutsch

Wenn der Gläubiger sich im Verzuge befindet, so ist der Schuldner berechtigt, die geschuldete Sache auf Gefahr und Kosten des Gläubigers zu hinterlegen und sich dadurch von seiner Verbindlichkeit zu befreien.

Den Ort der Hinterlegung hat der Richter zu bestimmen, jedoch können Waren auch ohne richterliche Bestimmung in einem Lagerhause hinterlegt werden. {note: Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 des Gerichtsstandsgesetzes vom 24. März 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001 ( AS 2000 2355; BBl 1999 III 2829).}


Art. 92 Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le code civil suisse (CO) - Français

Lorsque le créancier est en demeure, le débiteur a le droit de consigner la chose aux frais et risques du créancier et de se libérer ainsi de son obligation.

Le juge décide du lieu de la consignation; toutefois les marchandises peuvent, même sans décision du juge, être consignées dans un entrepôt. {note: Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 5 de la LF du 24 mars 2000 sur les fors, en vigueur depuis le 1 er janv. 2001 ( RO 2000 2355; FF 1999 III 2591).}


Art. 92 Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (CO) - Italiano

Se il creditore è in mora, il debitore può depositare la cosa dovuta a rischio e a spese del creditore e liberarsi in tal modo dalla sua obbligazione.

Il luogo del deposito viene designato dal giudice; le merci possono tuttavia essere depositate in un magazzino di deposito anche senza designazione del giudice. {note: Nuovo testo giusta dall’all. n. 5 della LF del 24 mar. 2000 sul foro, in vigore dal 1° gen. 2001 ( RU 2000 2355; FF 1999 III 2427).}