Swiss Legal AI Agent
With regard to authorisation, the following lists of active substances apply: a. the list of active substances under Article 25 letter a of Regulation (EU) No 528/2012 {note: See footnote to Art. 1 b para. 3.} (list of active substances eligible for the simplified procedure) contained in Annex 1; b. the list of approved active substances in accordance with Article 9 paragraph 1 letter a of Regulation (EU) No 528/2012 (Union list of approved active substances) contained in Annex 2; c. the list of notified active substances for use in biocidal products in accordance with Regulation (EU) No 1062/2014 {note: See footnote to Art. 7 para. 1 let. b.} (list of notified active substances).
The correspondence of expressions used in the EU acts referred to in the Union list of approved active substances and those used in this Ordinance is set out in Annex 3 Number 3.
Where reference is made in this Ordinance to provisions of EU implementing acts on approvals of active substances which themselves refer to other provisions of EU law, the Swiss law set out in Annex 3 Number 4 applies instead of the EU law.
Active substances on the Union list of approved active substances that are considered candidates for substitution in accordance with Article 10 of Regulation (EU) No 528/2012 are designated as such in Annex 2.
For active substances containing nanomaterials, Article 4 paragraph 4 of Regulation (EU) No 528/2012 applies mutatis mutandis.
The FDHA, in consultation with DETEC and the EAER, shall issue a list of substances which may be used under an authorisation A nL, indicating their uses.
Im Hinblick auf die Zulassung gelten folgende Wirkstofflisten: a. Liste der unter Artikel 25 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 {note: Siehe Fussnote zu Art. 1 b Abs. 3.} fallenden Wirkstoffe (Liste der fĂĽr das vereinfachte Verfahren geeigneten Wirkstoffe) nach Anhang 1; b. Liste der nach Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 genehmigten Wirkstoffe (Unionsliste genehmigter Wirkstoffe) nach Anhang 2; c. Liste der notifizierten Wirkstoffe zur Verwendung in Biozidprodukten nach der Verordnung (EU) Nr. 1062/2014 {note: Siehe Fussnote zu Art. 7 Abs. 1 Bst. b.} (Liste der notifizierten Wirkstoffe).
Es gelten die Entsprechungen von Ausdrücken zwischen den EU-Rechtsakten, auf die in der Unionsliste genehmigter Wirkstoffe verwiesen wird, und der vorliegenden Verordnung gemäss Anhang 3 Ziffer 3.
Wird in dieser Verordnung auf Bestimmungen von DurchfĂĽhrungsrechtsakten der EU zu den Wirkstoffgenehmigungen verwiesen, die ihrerseits auf anderes EU-Recht verweisen, so gilt statt dieses EU-Rechts das schweizerische Recht nach Anhang 3 Ziffer 4.
Wirkstoffe der Unionsliste genehmigter Wirkstoffe, die nach Artikel 10 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 als zu ersetzende Stoffe eingestuft sind, sind in Anhang 2 entsprechend bezeichnet.
Für Wirkstoffe, die Nanomaterialien enthalten, gilt Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 sinngemäss.
Das EDI erlässt im Einvernehmen mit dem UVEK und dem WBF eine Liste der Wirkstoffe, die im Rahmen einer Zulassung Z nL eingesetzt werden dürfen, mit deren Verwendungszwecken.
Pour l’autorisation, les listes de substances actives suivantes font foi: a. liste des substances actives visées à l’art. 25, point a, du règlement (UE) n o 528/2012 {note: Cf. note de bas de page relative à l’art. 1 b, al. 3.} figurant dans l’annexe 1 (liste des substances actives susceptibles d’être soumises à la procédure d’autorisation simplifiée); b. liste des substances actives approuvées au sens de l’art. 9, al. 1, point a, du règlement (UE) n o 528/2012 figurant dans l’annexe 2 (liste de l’Union des substances actives approuvées); c. liste des substances actives notifiées à des fins d’utilisation dans des produits biocides selon le règlement (UE) n o 1062/2014 {note: Cf. note de base de page relative à l’art. 7, al. 1, let. b.} (liste des substances actives notifiées).
Les équivalences entre les expressions figurant dans les actes juridiques de l’UE auxquels la liste de l’Union des substances actives approuvées fait référence et les expressions figurant dans la présente ordonnance sont régies à l’annexe 3, ch. 3.
Lorsque la présente ordonnance fait référence à des dispositions d’actes d’exécution de l’Union européenne qui, elles-mêmes, renvoient à d’autres actes de l’UE, le droit suisse s’applique en lieu et place du droit de l’UE, conformément à l’annexe 3, ch. 4.
Les substances actives de la liste de l’Union des substances actives approuvées, classées comme substances dont la substitution est envisagée conformément à l’art. 10 du règlement (UE) n o 528/2012, sont caractérisées en conséquence dans l’annexe 2.
L’art. 4, par. 4, du règlement (UE) n o 528/2012 s’applique par analogie aux substances actives contenant des nanomatériaux.
Le DFI, en accord avec le DETEC et le DEFR, publie une liste des substances actives qui peuvent être utilisées dans le cadre d’une autorisation A nL pour l’usage prévu.
In vista dell’omologazione sono applicabili i seguenti elenchi di principi attivi: a. elenco dei principi attivi che rientrano nel campo d’applicazione dell’articolo 25 lettera a del regolamento (UE) n. 528/2012 {note: Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 1 b cpv. 3.} (elenco dei biocidi ai quali può essere applicata la procedura semplificata) conformemente all’allegato 1; b. elenco dei principi attivi approvati secondo l’articolo 9 paragrafo 1 lettera a del regolamento (UE) n. 528/2012 (elenco dell’Unione contenente i principi attivi approvati) conformemente all’allegato 2; c. elenco dei principi attivi notificati per l’uso nei biocidi secondo il regolamento (UE) n. 1062/2014 {note: Cf. note de base de page relative à l’art. 7, al. 1, let. b.} (Elenco dei principi attivi notificati).
Le equivalenze terminologiche tra gli atti del diritto dell’UE, cui si rinvia nell’elenco dell’Unione contenente i principi attivi approvati, e la presente ordinanza figurano nell’allegato 3 numero 3.
Laddove la presente ordinanza rinvia a disposizioni di atti di esecuzione dell’UE concernenti l’approvazione di principi attivi, che, a loro volta, rinviano ad altre disposizioni del diritto dell’UE, al posto di queste ultime si applica il diritto svizzero secondo l’allegato 3 numero 4.
I principi attivi dell’elenco dell’Unione contenente i principi attivi approvati considerati sostanze candidate alla sostituzione secondo l’articolo 10 del regolamento (UE) n. 528/2012 sono contrassegnati come tali nell’allegato 2.
Ai principi attivi contenenti nanomateriali si applica per analogia l’articolo 4 paragrafo 4 del regolamento (UE) n. 528/2012.
Il DFI, d’intesa con il DATEC e il DEFR, emana un elenco dei principi attivi che possono essere impiegati nel quadro di un’omologazione O nE e dei rispettivi usi previsti.