Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 89 ODOA

Art. 89 Ordinance of the FDHA of December 16, 2016, on Foodstuffs of Animal Origin (ODAlAn) - Requirements for Eggs with Defects - English

Cracked eggs may only be used for the production of egg products; Art. 90, para. 2, remains reserved.

The following must not be used as foodstuffs: a. burst eggs or broken eggs: eggs whose shell is broken and whose shell membrane is torn; b. eggs from the incubator, unfertilized; c. incubated eggs: eggs that have undergone the beginning of incubation and whose embryo is dead.

When visually inspecting a batch of eggs intended for the consumer, the rate of defective eggs must not exceed 7%, including at most: a. 4% of burst eggs or cracked eggs; b. 1% of eggs with spots of flesh or blood.

The tolerance for imperfections must be doubled if the batch inspected under para. 3 contains fewer than 180 eggs.


Art. 89 Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Lebensmittel tierischer Herkunft (VLtH) - Anforderungen an Eier mit Mängeln - Deutsch

Knickeier dĂĽrfen nur zur Herstellung von Eiprodukten verwendet werden; Artikel 90 Absatz 2 bleibt vorbehalten.

Nicht als Lebensmittel dĂĽrfen verwendet werden: a. angeschlagene Eier oder Brucheier: Eier mit zersprungener Schale und zerrissener Schalenhaut; b. aus dem Brutapparat stammende, unbefruchtete Eier; c. Schiereier: angebrĂĽtete Eier mit abgestorbener Frucht.

Bei der Sichtkontrolle einer Partie von Eiern, die für die Abgabe an Konsumentinnen und Konsumenten bestimmt sind, dürfen höchstens 7 Prozent davon Eier mit Qualitätsmängeln sein, darunter höchstens: a. 4 Prozent angeschlagene oder Knickeier; b. 1 Prozent Eier mit Fleisch- oder Blutflecken.

Umfasst die kontrollierte Partie nach Absatz 3 weniger als 180 Eier, so sind die Fehlertoleranzen für Qualitätsmängel zu verdoppeln.


Art. 89 Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur les denrées alimentaires d'origine animale (ODAlAn) - Exigences relatives aux œufs avec défauts - Français

Les œufs fêlés ne peuvent être utilisés que pour la fabrication d’ovoproduits; l’art. 90, al. 2, est réservé.

Ne doivent pas être utilisés comme denrées alimentaires: a. les œufs éclatés ou les œufs cassés: œufs dont la coquille est éclatée et la membrane coquillière déchirée; b. les œufs provenant de la couveuse, non fécondés; c. les œufs couvés: œufs ayant subi un début d’incubation et dont l’embryon est mort.

Lors du contrôle visuel d’un lot d’œufs destinés à être remis au consommateur, le taux d’œufs avec défauts ne doit pas excéder 7 %, dont au plus: a. 4 % d’œufs éclatés ou d’œufs fêlés; b. 1 % d’œufs portant des taches de chair ou de sang.

Les tolérances d’imperfection doivent être doublées si le lot contrôlé en vertu de l’al. 3 compte moins de 180 œufs.


Art. 89 Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sulle derrate alimentari di origine animale (ODOA) - Requisiti delle uova con difetti - Italiano

Le uova incrinate possono essere utilizzate solo per la fabbricazione di ovoprodotti; è fatto salvo l’articolo 90 capoverso 2.

Non possono essere usate come derrate alimentari: a. uova ammaccate o uova rotte: uova con guscio screpolato e pellicola lacerata; b. le uova non fecondate provenienti dall’incubatrice; c. le uova appena incubate con l’embrione morto.

Al controllo visivo di una partita di uova destinate alla consegna ai consumatori può essere presente al massimo il 7 per cento di uova con difetti di qualità, di cui al massimo: a. 4 per cento di uova ammaccate o incrinate; b. 1 per cento di uova con macchie di carne o di sangue.

Se la partita controllata secondo il capoverso 3 comprende meno di 180 uova, le tolleranze per difetti di qualitĂ  vanno raddoppiate.