Plant protection products whose authorization duration is limited under the previous law to a date after January 1, 2019, may be marketed and used after this date without time restriction, subject to a decision of withdrawal or modification made pursuant to Art. 29, 29a, or 30.
Pflanzenschutzmittel, deren Bewilligung nach bisherigem Recht auf ein Datum nach dem 1. Januar 2019 befristet ist, können nach diesem Datum ohne zeitliche Beschränkung in Verkehr gebracht und verwendet werden, es sei denn, die Bewilligung wurde gestützt auf Artikel 29, 29 a oder 30 widerrufen oder geändert.
Les produits phytosanitaires dont la durée de l’autorisation est limitée selon l’ancien droit à une date après le 1 er janvier 2019 peuvent être commercialisés et utilisés après cette date sans restriction temporelle sous réserve d’une décision de retrait ou de modification prise en vertu des art. 29, 29 a ou 30.
I prodotti fitosanitari la cui durata dell’autorizzazione è limitata secondo il diritto anteriore a una data successiva al 1° gennaio 2019, possono essere immessi sul mercato e utilizzati dopo tale data senza restrizioni temporali fatta salva una decisione di revoca o di modifica emessa in virtù degli articoli 29, 29 a o 30.