Swiss Legal AI Agent
Subject to the parts of the enterprise located in Switzerland, the operation of maritime navigation is not subject to the mandatory accident insurance established by the Confederation.
The owner of a Swiss ship must insure its crew against illness and occupational accidents.
The Federal Council shall determine, after consulting the interested parties, the minimum benefits and detailed provisions to which the insurance contract must conform for the shipowner to fulfill their obligations.
Der Betrieb der Seeschifffahrt ist unter Vorbehalt derjenigen Betriebsteile, die sich in der Schweiz befinden, von der staatlichen obligatorischen Unfallversicherung ausgeschlossen.
Der Reeder eines schweizerischen Seeschiffes hat die Schiffsbesatzung gegen Krankheit und Berufsunfälle zu versichern.
Der Bundesrat setzt nach Einladung der beteiligten Kreise zur Meinungsäusserung die Mindestleistungen und Bestimmungen fest, die der Versicherungsvertrag zu enthalten hat, um der Versicherungspflicht des Reeders zu genügen.
Sous réserve des parties d’entreprise qui se trouvent en Suisse, l’exploitation de la navigation maritime n’est pas soumise à l’assurance-accidents obligatoire instituée par la Confédération.
L’armateur d’un navire suisse doit assurer son équipage contre la maladie et les accidents professionnels.
Le Conseil fédéral fixera, après consultation des milieux intéressés, les prestations minimums et les prescriptions de détail auxquelles le contrat d’assurance doit se conformer pour que l’armateur satisfasse à ses obligations.
L’esercizio della navigazione marittima non è sottoposto, fatta riserva delle parti dell’impresa situate nella Svizzera, alla assicurazione obbligatoria contro gli infortuni istituita dalla Confederazione.
L’armatore di una nave svizzera deve assicurare il suo equipaggio contro le malattie e gli infortuni professionali.
Il Consiglio federale fissa, dopo aver sentito i circoli interessati, le prestazioni minime e le prescrizioni particolareggiate che il contratto d’assicurazione deve contenere affinché l’armatore soddisfi al suo obbligo d’assicurazione.