Teaching staff and conscripted persons are liable for damage resulting from the loss or deterioration of their personal property.
If the damage is due to an on-duty accident or is the direct result of the execution of an order, the Confederation, the cantons, or the municipalities shall provide appropriate compensation.
If the fault lies with the injured person, the compensation may be appropriately reduced. Particular consideration is given to whether the use of personal property was necessary for the service.
Das Lehrpersonal und die Schutzdienstpflichtigen müssen für Verlust und Beschädigung ihres Eigentums selbst aufkommen.
Wurde der Schaden durch einen dienstlichen Unfall oder unmittelbar durch die Ausführung eines Befehls verursacht, so richten Bund, Kantone oder Gemeinden eine angemessene Entschädigung aus.
Bei Selbstverschulden kann die Entschädigung angemessen herabgesetzt werden. Dabei wird auch berücksichtigt, ob die Verwendung des privaten Gegenstands dienstlich geboten war.
Le personnel enseignant et les personnes astreintes répondent du dommage résultant de la perte ou de la détérioration de leurs objets personnels.
Si le dommage est dû à un accident de service ou qu’il est la conséquence directe de l’exécution d’un ordre, la Confédération, les cantons ou les communes versent une indemnité appropriée.
Lorsque la faute est imputable à la personne lésée, l’indemnité peut être réduite de façon appropriée. Il est notamment tenu compte du fait que l’utilisation des objets personnels était ou non requise pour les besoins du service.
Il personale insegnante della protezione civile e i militi si assumono i costi derivanti dalla perdita e dal danneggiamento di oggetti di loro proprietĂ .
Se il danno è cagionato da un incidente di servizio o è la diretta conseguenza dell’esecuzione di un ordine, la Confederazione, il Cantone o il Comune versa un’equa indennità .
In caso di colpa del danneggiato, l’indennità può essere ridotta in misura adeguata. In tal caso, se l’uso dell’oggetto personale era necessario per ragioni di servizio, si tiene conto di tale circostanza.