Swiss Legal AI Agent

Art. 80 OTVA

Art. 80 Ordinance of 27 November 2009 on Value Added Tax (VAT Ordinance) - Withdrawal of approval - English

The FTA may retroactively withdraw approval to use this reporting method from taxable persons who have been permitted to use the net tax rate method on the basis of false information.


Art. 80 Mehrwertsteuerverordnung (MWSTV) - Entzug der Bewilligung - Deutsch

Steuerpflichtigen Personen, denen die Anwendung der Saldosteuersatzmethode aufgrund falscher Angaben gewährt wurde, kann die ESTV die Bewilligung rückwirkend bis auf den Zeitpunkt der Gewährung dieser Abrechnungsmethode entziehen.


Art. 80 Ordonnance du 27 novembre 2009 régissant la taxe sur la valeur ajoutée (OTVA) - Retrait de l’autorisation - Français

Si l’application de la méthode des taux de la dette fiscale nette a été accordée sur la base de fausses indications, l’AFC peut retirer rétroactivement l’autorisation avec effet au moment de l’octroi de cette méthode de décompte.


Art. 80 Ordinanza del 27 novembre 2009 concernente l'imposta sul valore aggiunto (OIVA) - Revoca dell’autorizzazione - Italiano

Se l’applicazione del metodo delle aliquote saldo è stata concessa in base a indicazioni false, l’AFC può revocare l’autorizzazione retroattivamente sino al momento della concessione di questo metodo di rendiconto.

Professional

CHF 200/month
  • Unlimited tasks
  • 21 AI research agents
  • Deep Research Fast and Ultra
  • Extensive attachment support
  • Up to 2000 pages attachments
  • No training on user data
  • Storage in SwitzerlandSwitzerland

Student

Free
  • All features from Professional
  • Available exclusively to students registered to law school programs in 11 Swiss universities. Please sign up using the official university e-mail address.