Swiss Legal AI Agent

Art. 79 RPIC

Art. 79 Regulation on Provisions of June 15, 2007, for Employees and Pension Beneficiaries of the Confederation's Pension Fund (RPEC) - Voluntary Benefits in Hardship Cases - English

In the presence of particular hardship cases and upon a well-founded request, the Fund's Commission may grant to insured persons and pension beneficiaries benefits not provided for by this regulation, but which correspond to the objectives of PUBLICA's provisions.

The procedures concerning the determination of a hardship case, the amount, and the duration of the benefits are governed by the regulation on hardship cases enacted by the Fund's Commission.


Art. 79 Vorsorgereglement vom 15. Juni 2007 fĂƒÂŒr die Angestellten und die Rentenbeziehenden des Vorsorgewerks Bund (VRAB) - Freiwillige Leistungen in HÀrtefÀllen - Deutsch

 In besonderen HÀrtefÀllen kann die Kassenkommission auf begrĂƒÂŒndetes Gesuch hin versicherten Personen und Rentenbeziehenden die Ausrichtung einer Leistung gewÀhren, die nach diesem Reglement nicht ausdrĂƒÂŒcklich vorgesehen ist, aber dem Vorsorgezweck von PUBLICA entspricht.

 Die Kassenkommission regelt in einem HÀrtefallreglement die Einzelheiten betreffend die Bestimmung des HÀrtefalles, die Leistungshöhe und die Leistungsdauer.


Art. 79 RÚglement de prévoyance du 15 juin 2007 pour les personnes employées et les bénéficiaires de rentes de la Caisse de prévoyance de la Confédération (RPEC) - Prestations volontaires dans les cas de rigueur - Français

 En présence de cas de rigueur particuliers et sur demande motivée, la Commission de la caisse peut allouer aux personnes assurées et aux bénéficiaires de rentes des prestations qui ne sont pas prévues par le présent rÚglement, mais qui correspondent aux fins de prévoyance de PUBLICA.

 Les modalités concernant la détermination du cas de rigueur, le montant et la durée des prestations sont régis par le rÚglement sur les cas de rigueur arrÃÂȘté par la Commission de la caisse.


Art. 79 Regolamento di previdenza del 15 giugno 2007 per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza della Confederazione (RPIC) - Prestazioni volontarie nei casi di rigore - Italiano

 In speciali casi di rigore la Commissione della cassa puÃÂČ, su richiesta motivata della persona assicurata e del beneficiario della rendita, accordare lñ€ℱerogazione di una prestazione non espressamente prevista dal presente regolamento, ma corrispondente allo scopo previdenziale di PUBLICA.

 La Commissione della Cassa disciplina in un regolamento per i casi di rigore i dettagli concernenti la definizione del caso di rigore, lñ€ℱentità e la durata della prestazione.

Professional

CHF 200/month
  • Unlimited tasks
  • 21 AI research agents
  • Deep Research Fast and Ultra
  • Extensive attachment support
  • Up to 2000 pages attachments
  • No training on user data
  • Storage in SwitzerlandSwitzerland

Student

Free
  • All features from Professional
  • Available exclusively to students registered to law school programs in 11 Swiss universities. Please sign up using the official university e-mail address.