Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 78a TmPA

Art. 78a Federal Act of 28 August 1992 on the Protection of Trade Marks and Indications of Source (TmPA) - Right to bring action by licensee - English

Article 55 paragraph 4 and Article 59 paragraph 5 only apply to licence agreements that have been concluded or confirmed after the Amendment to this Act dated 22 June 2007 enters into force.


Art. 78a Bundesgesetz vom 28. August 1992 ĂĽber den Schutz von Marken und Herkunftsangaben (MSchG) - Klagebefugnis von Lizenznehmern - Deutsch

Die Artikel 55 Absatz 4 und 59 Absatz 5 sind nur auf Lizenzverträge anwendbar, die nach Inkrafttreten der Änderung vom 22. Juni 2007 dieses Gesetzes abgeschlossen oder bestätigt worden sind.


Art. 78a Loi fédérale du 28 août 1992 sur la protection des marques et des indications de provenance (LPM) - Qualité pour agir des preneurs de licence - Français

Les art. 55, al. 4 et 59, al. 5, ne sont applicables qu’aux contrats de licence conclus ou confirmés après l’entrée en vigueur de la modification du 22 juin 2007 de la présente loi.


Art. 78a Legge federale del 28 agosto 1992 sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza (LPM) - Legittimazione all’azione dei titolari di licenza - Italiano

Gli articoli 55 capoverso 4 e 59 capoverso 5 sono applicabili unicamente ai contratti di licenza conclusi o confermati dopo l’entrata in vigore della modifica del 22 giugno 2007 della presente legge.