Swiss Legal AI Agent
The preservation and archiving with the Confederation of files related to coercive measures for welfare purposes and extrafamilial placements prior to 1981 are governed by the provisions of the federal legislation on archiving.
Die Aufbewahrung und die Archivierung der Akten zu den fĂĽrsorgerischen Zwangsmassnahmen und Fremdplatzierungen vor 1981 beim Bund richten sich nach den Vorschriften der Archivierungsgesetzgebung des Bundes {note: SR 152.1; 152.11} .
La conservation et l’archivage auprès de la Confédération des dossiers afférant aux mesures de coercition à des fins d’assistance et aux placements extrafamiliaux antérieurs à 1981 obéissent aux dispositions de la législation fédérale sur l’archivage {note: RS 152.1; 152.11} .
L’archiviazione e la conservazione presso la Confederazione degli atti riguardanti le misure coercitive a scopo assistenziale e i collocamenti extrafamiliari prima del 1981 sono rette dalle disposizioni dalla legislazione federale in materia di archiviazione {note: RS 152.1, 152.11} .