Swiss Legal AI Agent

Art. 6c OBLF

Art. 6c Ordinance of May 9, 1990, on Tenancy and Leasing of Residential and Commercial Premises (OBLF) - Energy Performance Contract - English

An energy performance contract exists when a service provider commits, in return for compensation, to reduce the energy consumption of a building through appropriate energy-saving measures.

The following are particularly considered as energy-saving measures under para. 1: a. the optimization of the operation of heating, ventilation, air conditioning systems, and building automation; b. training and advising residents; c. the replacement of equipment, installations, and light sources; d. the improvement of the building envelope.

The landlord may charge the costs associated with an energy performance contract as incidental expenses for a maximum of 10 years.

The amount charged annually cannot exceed the energy cost savings that the tenant has realized due to the energy performance contract during the corresponding billing period.

Weather conditions are taken into account when calculating the savings achieved.

Subsidies granted for energy improvements are deducted from the amount referred to in para. 4 to the extent that they correspond to one year, based on a uniform distribution over the entire duration of the energy performance contract.


Art. 6c Verordnung vom 9. Mai 1990 über die Miete und Pacht von Wohn- und Geschäftsräumen (VMWG) - Energiespar-Contracting - Deutsch

Ein Energiespar-Contracting liegt vor, wenn ein Dienstleister sich gegen VergĂĽtung verpflichtet, den Energieverbrauch einer Liegenschaft durch geeignete Energiesparmassnahmen zu senken.

Als Energiesparmassnahmen nach Absatz 1 gelten insbesondere: a. die Optimierung des Betriebs von Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen und der Gebäudeautomation; b. die Instruktion und die Beratung der Bewohnerschaft; c. der Ersatz von Anlagen, Installationen und Leuchtmitteln; d. die Verbesserung der Gebäudehülle.

Der Vermieter kann die im Rahmen eines Energiespar-Contractings anfallenden Kosten während höchstens 10 Jahren als Nebenkosten in Rechnung stellen.

Der jährlich in Rechnung gestellte Betrag darf nicht höher sein als die Energiekosten, die der Mieter mit dem Energiespar-Contracting während dieses Abrechnungszeitraums einspart.

Bei der Berechnung der Einsparung sind WitterungseinflĂĽsse zu berĂĽcksichtigen.

Förderbeiträge für energetische Verbesserungen sind im Umfang des Anteils, der bei gleichmässiger Verteilung über die Dauer des Energiespar-Contractings auf ein Jahr entfällt, vom Betrag nach Absatz 4 in Abzug zu bringen.


Art. 6c Ordonnance du 9 mai 1990 sur le bail à loyer et le bail à ferme d'habitations et de locaux commerciaux (OBLF) - Contrat de performance énergétique - Français

Il y a contrat de performance énergétique lorsqu’un prestataire s’engage, contre rémunération, à réduire la consommation d’énergie d’un immeuble par des mesures d’économie d’énergie appropriées.

Sont notamment considérées comme des mesures d’économie d’énergie en vertu de l’al. 1: a. l’optimisation du fonctionnement des installations de chauffage, de ventilation et de climatisation et de l’automatisation des bâtiments; b. l’instruction et le conseil à l’intention des habitants; c. le remplacement d’équipements, d’installations et de sources lumineuses; d. l’amélioration de l’enveloppe du bâtiment.

Le bailleur peut facturer au titre de frais accessoires les coûts liés à un contrat de performance énergétique pendant 10 ans au plus.

Le montant facturé annuellement ne peut être supérieur aux économies de coûts énergétiques que le locataire a réalisées grâce au contrat de performance énergétique pendant la période de décompte correspondante.

Les conditions météorologiques sont prises en considération dans le calcul de l’économie réalisée.

Les aides versées à des fins d’amélioration énergétique sont déduites du montant visé à l’al. 4 à raison de la part correspondant à une année moyennant une répartition uniforme sur toute la durée du contrat de performance énergétique.


Art. 6c Ordinanza del 9 maggio 1990 concernente la locazione e l'affitto di locali d'abitazione o commerciali (OLAL) - Contratto di rendimento energetico - Italiano

Un contratto di rendimento energetico impegna un prestatore di servizi, dietro compenso, a ridurre i consumi energetici di un immobile mediante opportune misure di risparmio energetico.

Per misure di risparmio energetico ai sensi del capoverso 1 si intendono in particolare: a. l’ottimizzazione dell’esercizio degli impianti di riscaldamento, ventilazione e climatizzazione, nonché dell’automazione degli edifici; b. l’istruzione e la consulenza fornite agli inquilini; c. la sostituzione di impianti, installazioni e lampade; d. il miglioramento dell’involucro degli edifici.

Il locatore può addebitare come spese accessorie i costi relativi a un contratto di rendimento energetico al massimo per dieci anni.

L’importo addebitato annualmente non può superare il valore del risparmio dei costi energetici realizzato dal conduttore in virtù del contratto di rendimento energetico durante il periodo di conteggio pertinente.

Nel calcolo del risparmio va tenuto conto dei fattori atmosferici.

Dall’importo di cui al capoverso 4 sono dedotti i contributi d’incentivazione per migliorie energetiche in misura della quota annuale risultante dalla ripartizione uniforme sulla durata del contratto di rendimento energetico.

Professional

CHF 200/month
  • Unlimited tasks
  • 21 AI research agents
  • Deep Research Fast and Ultra
  • Extensive attachment support
  • Up to 2000 pages attachments
  • No training on user data
  • Storage in SwitzerlandSwitzerland

Student

Free
  • All features from Professional
  • Available exclusively to students registered to law school programs in 11 Swiss universities. Please sign up using the official university e-mail address.