The service that provides the data or enters it into the execution database is required to ensure that the data is accurate, up-to-date, and complete. If authorized individuals who request information or access the execution database find that entries are incorrect or outdated, the secretariat of the coordination committee shall correct the relevant data.
Für die Richtigkeit, Aktualität und Vollständigkeit der Daten ist diejenige Stelle verantwortlich, welche die Daten liefert oder in die Vollzugsdatenbank eingibt.
Stellen die Auskunftsberechtigten oder Zugriffsberechtigten fehlerhafte oder nicht aktuelle Eintragungen fest, so veranlasst das Sekretariat der Koordinationskommission die Berichtigung der entsprechenden Daten.
Le service qui fournit les données ou qui les saisit dans la banque de données relatives à l’exécution est tenu de veiller à ce qu’elles soient correctes, à jour et complètes.
Si les personnes autorisées à demander des renseignements ou à accéder à la banque de données relatives à l’exécution constatent que des inscriptions sont erronées ou ne sont plus à jour, le secrétariat de la commission de coordination fait rectifier les données concernées.
Per l’esattezza, l’aggiornamento e la completezza dei dati è competente l’organo che fornisce i dati o che li introduce nella banca dati inerente all’esecuzione.
Se gli aventi diritto all’informazione o all’accesso constatano registrazioni errate o non aggiornate, la segreteria della commissione di coordinamento ordina la rettifica dei dati corrispondenti.