If several persons bound together into a community by legal provision or contract own an object by virtue of that community, they are joint owners and the rights of each joint owner attach to the whole object.
Haben mehrere Personen, die durch Gesetzesvorschrift oder Vertrag zu einer Gemeinschaft verbunden sind, eine Sache kraft ihrer Gemeinschaft zu Eigentum, so sind sie GesamteigentĂĽmer, und es geht das Recht eines jeden auf die ganze Sache.
Lorsque plusieurs personnes formant une communauté en vertu de la loi ou d’un contrat sont propriétaires d’une chose, le droit de chacune s’étend à la chose entière.
Se piĂą persone, vincolate ad una comunione per disposizione di legge o per contratto, hanno in comune la proprietĂ di una cosa, il diritto di ciascuna si estende a tutta la cosa.