Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 65 MedDO

Art. 65 Medical Devices Ordinance (MedDO) - Recording the UDI - English

Economic operators and the healthcare institutions shall record and store, preferably by electronic means, the UDI of the class III implantable devices which they have supplied or with which they have been supplied. {note: Amended by Annex 5 No 1 of the O of 4 May 2022 on In Vitro Diagnostic Medical Devices, in force since 26 May 2022 ( AS 2022 291).}

Swissmedic may extend this obligation to other devices, or categories or groups of devices.


Art. 65 Medizinprodukteverordnung (MepV) - Erfassen des UDI - Deutsch

Die Wirtschaftsakteure und die Gesundheitseinrichtungen erfassen und speichern, vorzugsweise elektronisch, den UDI der implantierbaren Produkte der Klasse III, die sie abgegeben oder bezogen haben. {note: Fassung gemäss Anhang 5 Ziff. 1 der V vom 4. Mai 2022 über In-vitro-Diagnostika, in Kraft seit 26. Mai 2022 ( AS 2022 291).}

Die Swissmedic kann diese Pflicht auf weitere Produkte, Produktekategorien oder Produktegruppen ausdehnen.


Art. 65 Ordonnance du 1er juillet 2020 sur les dispositifs médicaux (ODim) - Saisie de l’IUD - Français

Les opérateurs économiques et les établissements de santé saisissent et conservent, de préférence par des moyens électroniques, l’IUD des dispositifs implantables de classe III qu’ils ont fournis ou qui leur ont été fournis. {note: Nouvelle teneur selon l’annexe 5 ch. 1 de l’O du 4 mai 2022 sur les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, en vigueur depuis le 26 mai 2022 ( RO 2022 291).}

Swissmedic peut étendre cette obligation à d’autres dispositifs et à d’autres catégories ou groupes de dispositifs.


Art. 65 Ordinanza del 1° luglio 2020 relativa ai dispositivi medici (ODmed) - Registrazione dell’UDI - Italiano

Gli operatori economici e le istituzioni sanitarie registrano e conservano, di preferenza per via elettronica, gli UDI dei dispositivi impiantabili della classe III che hanno fornito o ricevuto. {note: Nuovo testo giusta l’all. 5 n. 1 dell’O del 4 mag. 2022 relativa ai dispositivi medico-diagnostici in vitro, in vigore dal 26 mag. 2022 ( RU 2022 291).}

Swissmedic può estendere tale obbligo ad altri dispositivi, categorie o gruppi di dispositivi.