Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 60 LHID

Art. 60 Federal Law of December 14, 1990 on the Harmonization of Direct Taxes of the Cantons and Municipalities (LDTL) - Statute of Limitations for Criminal Prosecution - English

The criminal prosecution of tax offenses is subject to a statute of limitations of fifteen years from the day the offender committed their last offense. The statute of limitations ceases to run if a first-instance judgment has been rendered before the expiration of the limitation period.


Art. 60 Bundesgesetz vom 14. Dezember 1990 über die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden (StHG) - Verjährung der Strafverfolgung - Deutsch

Die Strafverfolgung der Steuervergehen verjährt 15 Jahre nachdem der Täter die letzte strafbare Tätigkeit ausgeführt hat.

Die Verjährung tritt nicht mehr ein, wenn vor Ablauf der Verjährungsfrist ein erstinstanzliches Urteil ergangen ist.


Art. 60 Loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l'harmonisation des impôts directs des cantons et des communes (LHID) - Prescription de la poursuite pénale - Français

La poursuite pénale des délits fiscaux se prescrit par quinze ans à compter du jour où le délinquant a commis sa dernière infraction.

La prescription ne court plus si un jugement de première instance a été rendu avant l’échéance du délai de prescription.


Art. 60 Legge federale del 14 dicembre 1990 sull'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni (LAID) - Prescrizione dell’azione penale - Italiano

L’azione penale per delitti fiscali si prescrive in 15 anni dall’ultima attività delittuosa.

L’azione penale non si prescrive più se prima della scadenza del termine di prescrizione è pronunciata una sentenza di primo grado.