The applicant must meet the following formal conditions: a. they are established in a member state of the European Economic Area, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, or in Switzerland; b. they possess: 1. a business plan, 2. a quality assurance system, 3. a risk management plan, 4. an emergency plan, 5. an implementation project aimed at meeting operational and technical requirements; c. they have a domicile for notification in Switzerland.
Der Gesuchsteller muss die folgenden formellen Voraussetzungen erfüllen: a. Er ist in einem Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums, im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland oder in der Schweiz niedergelassen. b. Er verfügt über: 1. einen Businessplan; 2. ein Qualitätssicherungssystem; 3. einen Risikomanagementplan; 4. einen Notfallplan; 5. ein Umsetzungskonzept zur Erfüllung der betrieblichen und technischen Vorgaben. c. Er verfügt über ein Zustellungsdomizil in der Schweiz.
Le requérant doit remplir les conditions formelles suivantes: a. il est établi dans un État membre de l’Espace économique européen, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ou en Suisse; b. il dispose: 1. d’un business plan, 2. d’un système d’assurance qualité, 3. d’un plan de gestion des risques, 4. d’un plan d’urgence, 5. d’un projet de réalisation visant à répondre aux exigences opérationnelles et techniques; c. il dispose d’un domicile de notification en Suisse.
Il richiedente deve soddisfare le seguenti condizioni formali: a. ha sede in uno Stato membro dello Spazio economico europeo, nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord o in Svizzera; b. dispone di: 1. un piano aziendale, 2. un sistema di garanzia della qualità , 3. un piano di gestione dei rischi, 4. un piano d’emergenza, 5. un piano di attuazione per soddisfare le prescrizioni tecniche e operative; c. dispone di un recapito in Svizzera.