Swiss Legal AI Agent

Art. 55 NDG

Art. 55 Federal Act of 25 September 2015 on the Intelligence Service (IntelSA) - Quattro P - English

The FIS may operate an information system (Quattro P) that is used to identify certain categories of foreign nationals that enter or leave Switzerland and to monitor their entry and exit data.

It contains data obtained at border posts in the course of border and customs checks which may be used to identify the persons and track their travel movements.

FIS employees that are required to identify persons in order to fulfil tasks in accordance with Article 6 have online access to Quattro P.

The Federal Council shall determine in a non-public list the categories of persons to be recorded in Quattro P; in doing so it shall take account of the threat situation at the time.


Art. 55 Bundesgesetz vom 25. September 2015 ĂĽber den Nachrichtendienst (NDG) - Quattro P - Deutsch

Der NDB kann ein Informationssystem (Quattro P) betreiben, das der Identifikation von bestimmten Kategorien von ausländischen Personen dient, die in die Schweiz einreisen oder aus der Schweiz ausreisen, und der Feststellung von deren Ein- und Ausreisedaten.

Es enthält Daten, die im Rahmen von Grenz- und Zollkontrollen bei Grenzstellen anfallen und die der Identifikation der Personen und ihrer Reisebewegungen dienen.

Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB, die im Zusammenhang mit der ErfĂĽllung von Aufgaben nach Artikel 6 mit der Identifikation von Personen beauftragt sind, haben im Abrufverfahren Zugriff auf Quattro P.

Der Bundesrat legt für Quattro P in einer nicht öffentlichen Liste die Kategorien der zu erfassenden Personen fest; er orientiert sich dabei an der aktuellen Bedrohungslage.


Art. 55 Loi fédérale du 25 septembre 2015 sur le renseignement (LRens) - Quattro P - Français

Le SRC peut exploiter un système d’infor mation qui sert à identifier certaines caté gories de personnes étrangères qui entrent en Suisse ou qui quittent le territoire suisse et à déterminer les dates de leur entrée et de leur sortie (Quattro P).

Ce système contient des données qui proviennent de contrôles douaniers et de contrôles aux frontières effectués aux postes-frontières et qui servent à l’identification des personnes et de leurs déplacements.

Les collaborateurs du SRC chargés d’identifier des personnes en vue d’accomplir des tâches visées à l’art. 6 ont accès en ligne au système.

Le Conseil fédéral détermine dans une liste non publique les catégories de personnes à identifier en se fondant sur l’appréciation actuelle de la menace.


Art. 55 Legge federale del 25 settembre 2015 sulle attivitĂ  informative (LAIn) - Quattro P - Italiano

Il SIC può gestire un sistema d’informazione per identificare determinate categorie di stranieri che entrano in Svizzera o escono dalla Svizzera e per stabilire le date della loro entrata e uscita (Quattro P).

Quattro P contiene dati raccolti nel quadro di controlli di frontiera e doganali presso i posti di confine e che servono a identificare le persone e a individuarne gli spostamenti.

I collaboratori del SIC incaricati di identificare persone nel quadro dell’adempimento dei compiti di cui all’articolo 6 hanno accesso a Quattro P mediante procedura di richiamo.

Il Consiglio federale stabilisce, in un elenco non pubblico, le categorie di persone da registrare in Quattro P; al riguardo, si fonda sulla situazione di minaccia del momento.

Professional

CHF 200/month
  • Unlimited tasks
  • 21 AI research agents
  • Deep Research Fast and Ultra
  • Extensive attachment support
  • Up to 2000 pages attachments
  • No training on user data
  • Storage in SwitzerlandSwitzerland

Student

Free
  • All features from Professional
  • Available exclusively to students registered to law school programs in 11 Swiss universities. Please sign up using the official university e-mail address.