Swiss Legal AI Agent

Art. 54d EnV

Art. 54d Ordinance of November 1, 2017, on Energy (EnO) - Promotion in the Sense of Art. 50a of the Energy Act (EnA): Procedure, Execution, and Financing - English

The Confederation grants the cantons, within the framework of the global contributions referred to in Art. 34 of the Carbon Dioxide Act of December 23, 2011, the basic contributions stipulated in Art. 50a, para. 3, of the EnA.

The procedure and execution of the promotion are governed analogously by:

a. the following provisions of this ordinance:

  1. Art. 59 in relation to Arts. 110, paras. 2 and 3, of the Carbon Dioxide Ordinance of November 30, 2012,

  2. Art. 60,

  3. Arts. 63, 64, and 67 in relation to Art. 105, let. b, of the Carbon Dioxide Ordinance;

b. Arts. 107, 108, para. 1, and 109 of the Carbon Dioxide Ordinance.

If, in any given year, the financial resources available in a canton under Art. 50a EnA are exhausted, the canton may charge new promotion commitments to the promotion referred to in Art. 34 of the Carbon Dioxide Act.

The Confederation is responsible for the execution of the promotion of advice for the replacement of heating systems (Art. 54c).


Art. 54d Energieverordnung (EnV) - Förderung nach Artikel 50 a EnG: Verfahren, Vollzug und Finanzierung - Deutsch

Der Bund richtet die Sockelbeiträge nach Artikel 50 a Absatz 3 EnG den Kantonen im Rahmen der Ausrichtung der Globalbeiträge nach Artikel 34 des CO 2-Gesetzes vom 23. Dezember 2011 {note: SR 641.71} aus.

Das Verfahren und der Vollzug der Förderung richten sich sinngemäss nach: a. den folgenden Bestimmungen der vorliegenden Verordnung: 1. Artikel 59 in Verbindung mit Artikel 110 Absätze 2 und 3 der CO 2-Verordnung vom 30. November 2012 {note: SR 641.711} , 2. Artikel 60, 3. den Artikeln 63, 64 und 67 in Verbindung mit Artikel 105 Buchstabe b der CO 2-Verordnung; b. den Artikeln 107, 108 Absatz 1 und 109 der CO 2-Verordnung.

Sind in einem Kanton die verfügbaren Mittel nach Artikel 50 a EnG in einem Jahr ausgeschöpft, so kann der Kanton neue Förderzusagen über die Förderung nach Artikel 34 des CO 2-Gesetzes abrechnen lassen.

Der Vollzug der Förderung der Beratung für den Heizungsersatz (Art. 54 c) erfolgt durch den Bund.


Art. 54d Ordonnance du 1er novembre 2017 sur l'énergie (OEne) - Encouragement au sens de l’art. 50 a LEne: procédure, exécution et financement - Français

La Confédération octroie aux cantons, dans le cadre des contributions globales visées à l’art. 34 de la loi du 23 décembre 2011 sur le CO 2 {note: RS 641.71} , les contributions de base prévues à l’art. 50 a, al. 3, LEne.

La procédure et l’exécution de l’encouragement sont régies par analogie par: a. les dispositions suivantes de la présente ordonnance: 1. l’art. 59 en relation avec les art. 110, al. 2 et 3, de l’ordonnance du 30 novembre 2012 sur le CO 2 {note: RS 641.711} , 2. l’art. 60, 3. les art. 63, 64 et 67 en relation avec les art. 105, let. b, de l’ordonnance sur le CO 2; b. les art. 107, 108, al. 1, et 109 de l’ordonnance sur le CO 2.

Si une année, dans un canton, les moyens financiers disponibles en vertu de l’art. 50 a LEne sont épuisés, le canton peut imputer les nouvelles promesses d’encouragement au titre de l’encouragement visé à l’art. 34 de la loi sur le CO 2.

La Confédération est chargée de l’exécution de l’encouragement du conseil pour le remplacement de chauffage (art. 54 c).


Art. 54d Ordinanza sull'energia del 1° novembre 2017 (OEn) - Promozione secondo l’articolo 50 a LEne: procedura, esecuzione e finanziamento - Italiano

La Confederazione accorda ai Cantoni i contributi di base secondo l’articolo 50 a capoverso 3 LEne nell’ambito della concessione dei contributi globali di cui all’articolo 34 della legge del 23 dicembre 2011 {note: RS 641.71} sul CO 2.

La procedura e l’esecuzione della promozione sono rette per analogia: a. dalle seguenti disposizioni della presente ordinanza: 1. articolo 59 in combinato disposto con l’articolo 110 capoversi 2 e 3 dell’ordinanza del 30 novembre 2012 {note: RS 641.711} sul CO 2, 2. articolo 60, 3. articoli 63, 64 e 67 in combinato disposto con l’articolo 105 lettera b dell’ordinanza sul CO 2; b. dagli articoli 107, 108 capoverso 1 e 109 dell’ordinanza sul CO 2.

Se in un anno i fondi disponibili in un Cantone secondo l’articolo 50 a LEne sono esauriti, tale Cantone può farsi conteggiare nuovi incentivi mediante la promozione di cui all’articolo 34 della legge sul CO 2.

L’esecuzione della promozione della consulenza per la sostituzione di riscaldamenti (art. 54 c) compete alla Confederazione.

Professional

CHF 200/month
  • Unlimited tasks
  • 21 AI research agents
  • Deep Research Fast and Ultra
  • Extensive attachment support
  • Up to 2000 pages attachments
  • No training on user data
  • Storage in SwitzerlandSwitzerland

Student

Free
  • All features from Professional
  • Available exclusively to students registered to law school programs in 11 Swiss universities. Please sign up using the official university e-mail address.