Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 52a OPSR

Art. 52a Ordinance of 4 December 2015 on the Avoidance and the Disposal of Waste (ADWO) - Wood ash - English

Filter ash and dust from the incineration of wood that is not wood fuel as defined in Annex 5 number 31 paragraph 2 of the Air Pollution Control Ordinance of 16 December 1985 {note: SR 814.318.142.1} (OAPC) may be deposited until 31 December 2025in landfills of types D and E (Annex 5 Nos 4.1 and 5.1).


Art. 52a Verordnung vom 4. Dezember 2015 über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen (VVEA) - Holzasche - Deutsch

Filteraschen und -stäube aus der thermischen Behandlung von Holz, welches gemäss Anhang 5 Ziffer 31 Absatz 2 der Luftreinhalte-Verordnung vom 16. Dezember 1985 {note: SR 814.318.142.1} (LRV) nicht als Holzbrennstoff gilt, dürfen bis 31. Dezember 2025auf Deponien der Typen D und E (Anhang 5 Ziffer 4.1 und 5.1) abgelagert werden.


Art. 52a Ordonnance du 4 décembre 2015 sur la limitation et l'élimination des déchets (OLED) - Cendres de bois - Français

Les cendres volantes et les poussières de filtres issues du traitement thermique de bois qui n’est pas réputé bois de chauffage en vertu de l’annexe 5, ch. 31, al. 2, de l’ordonnance du 16 décembre 1985 sur la protection de l’air (OPair) {note: RS 814.318.142.1} peuvent être stockées définitivement dans des décharges de type D ou E (annexe 5, ch. 4.1 et 5.1) jusqu’au 31 décembre 2025.


Art. 52a Ordinanza del 4 dicembre 2015 sulla prevenzione e lo smaltimento dei rifiuti (OPSR) - Cenere di legno - Italiano

Ceneri e polveri dei filtri derivanti dal trattamento termico di legna che secondo l’allegato 5 numero 31 capoverso 2 dell’ordinanza del 16 dicembre 1985 {note: RS 814.318.142.1} contro l’inquinamento atmosferico (OIAt) non è considerata legna da ardere possono essere depositate presso discariche di tipo D ed E (all. 5 n. 4.1 e 5.1) fino al 31 dicembre 2025.