Swiss Legal AI Agent

Art. 50 RCN

Art. 50 Standing Orders of the National Council (SO-NC) - Proposals - English

A proposed amendment must be submitted to the President in writing and normally before the item of business concerned is considered.

In the case of lengthy and complex deliberations, the President may set a time limit for submitting proposed amendments.

He or she shall examine the proposed amendments on their filing to confirm that they fulfil the formal requirements.

A proposed amendment shall be subject to a preliminary examination by the committee responsible if the committee so requests or the Council so decides.

Proposed amendments to items of business that will be considered in debate forms I–III may be justified verbally. Proposed amendments to items of business considered in debate forms IV and V may only be justified in writing. Article 46 paragraphs 3 and 4 is reserved. {note: Third sentence inserted by No I of the NC Decree of 21 June 2013 (Improvements in the Organisation and Procedures of Parliament), in force since 25 Nov. 2013 ( AS 2013 3693; BBl 2011 6793 6829).}

If two or more identical proposals relating to items of business that will be considered in debate forms I–III, then the member who submitted the first proposal shall be given the right to speak. A member who submitted a proposal subsequently may make a brief additional declaration.


Art. 50 Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) - Anträge - Deutsch

Ein Antrag ist der Präsidentin oder dem Präsidenten schriftlich und in der Regel vor der Beratung des betreffenden Beratungsgegenstandes einzureichen.

Bei umfangreichen und schwierigen Beratungen kann die Präsidentin oder der Präsident eine Frist für die Einreichung der Anträge setzen.

Sie oder er prüft die Anträge bei der Einreichung auf ihre formale Rechtmässigkeit.

Ein Antrag wird von der zuständigen Kommission vorberaten, wenn es die Kommission verlangt oder der Rat beschliesst.

Anträge zu Beratungsgegenständen, die in den Beratungsformen I–III beraten werden, können mündlich begründet werden. Anträge zu Beratungsgegenständen, die in den Beratungsformen IV und V beraten werden, können nur schriftlich begründet werden. Vorbehalten bleibt Artikel 46 Absätze 3 und 4. {note: Dritter Satz eingefügt durch Ziff. I des Beschlusses des N vom 21. Juni 2013 (Verbesserungen der Organisation und der Verfahren des Parlamentes), in Kraft seit 25. Nov. 2013 ( AS 2013 3693; BBl 2011 6793, 6829).}

Werden mehrere gleich lautende Anträge zu Beratungsgegenständen eingereicht, die in den Beratungsformen I–III beraten werden, so erhält das Wort, wer den ersten Antrag stellt. Wer später einen Antrag eingereicht hat, kann eine kurze Zusatzerklärung abgeben.


Art. 50 Règlement du Conseil national (RCN) - Propositions - Français

Les propositions visant à amender un objet soumis à délibération sont à remettre au président par écrit, autant que possible avant le début des débats portant sur l’objet concerné.

Lorsqu’une délibération s’annonce longue et difficile, le président peut fixer une échéance pour le dépôt des propositions.

Dès qu’une proposition est déposée, il vérifie qu’elle est recevable.

Une proposition est soumise à l’examen préalable de la commission compétente si celle-ci en fait la demande, ou si le conseil en décide ainsi.

Les propositions concernant un objet classé en catégorie I, II ou III, peuvent être développées oralement. Les propositions concernant un objet classé en catégorie IV ou V ne peuvent être développées que par écrit. L’art. 46, al. 3 et 4, est réservé. {note: Phrase introduite par le ch. I de l’A du CN du 21 juin 2013 (Amélioration de l’organisation et des procédures du Parlement), avec effet au 25 nov. 2013 ( RO 2013 3693; FF 2011 6261, 6297).}

Si un objet classé en catégorie I, II ou III fait l’objet de plusieurs propositions identiques, la parole est donnée au député qui a déposé la première proposition. Les députés suivants peuvent chacun faire une brève déclaration additionnelle.


Art. 50 Regolamento del Consiglio nazionale (RCN) - Proposte - Italiano

Le proposte vanno presentate per scritto al presidente, di norma prima della discussione dell’oggetto in deliberazione cui si riferiscono.

In caso di discussioni complesse e di una certa entità, il presidente può fissare un termine per l’inoltro delle proposte.

Il presidente verifica la legalitĂ  formale delle proposte pervenutegli.

Le proposte sono sottoposte all’esame preliminare della commissione di merito a richiesta della commissione medesima o se la Camera lo decide.

Le proposte concernenti oggetti in deliberazione discussi nelle forme I–III possono essere motivate oralmente. Quelle concernenti oggetti discussi nelle forme IV e V possono essere motivate soltanto per scritto. Rimane salvo l’articolo 46 capoversi 3 e 4. {note: Terzo per. introdotto dalla cifra I del D del CN del 21 giu. 2013 (Miglioramento dell’organizzazione e delle procedure del Parlamento), in vigore dal 25 nov. 2013 ( RU 2013 3693; FF 2011 6049 6085).}

Se sono presentate più proposte di ugual tenore in merito ad oggetti in deliberazione discussi nelle forme I–III, è data la parola a chi ha presentato la prima proposta. Gli altri proponenti possono fare una breve dichiarazione supplementare.

Professional

CHF 200/month
  • Unlimited tasks
  • 21 AI research agents
  • Deep Research Fast and Ultra
  • Extensive attachment support
  • Up to 2000 pages attachments
  • No training on user data
  • Storage in SwitzerlandSwitzerland

Student

Free
  • All features from Professional
  • Available exclusively to students registered to law school programs in 11 Swiss universities. Please sign up using the official university e-mail address.