Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 47 URG

Art. 47 Federal Act of 9 October 1992 on Copyright and Related Rights (CopA) - Joint tariff - English

Where more than one collective rights management organisation operates in the same field of use, they shall draw up a joint tariff applying uniform principles for use of the same works or performances and shall designate one of their number as the joint office for payment.

The Federal Council may enact further provisions concerning their collaboration.


Art. 47 Bundesgesetz vom 9. Oktober 1992 ĂĽber das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (URG) - Gemeinsamer Tarif - Deutsch

Sind mehrere Verwertungsgesellschaften im gleichen Nutzungsbereich tätig, so stellen sie für die gleiche Verwendung von Werken oder Darbietungen einen gemeinsamen Tarif nach einheitlichen Grundsätzen auf und bezeichnen eine unter ihnen als gemeinsame Zahlstelle.

Der Bundesrat kann weitere Vorschriften ĂĽber ihre Zusammenarbeit erlassen.


Art. 47 Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur le droit d'auteur et les droits voisins (LDA) - Communauté tarifaire - Français

Si plusieurs sociétés de gestion exercent leur activité dans le même domaine d’utilisation d’œuvres ou de prestations d’artistes interprètes (prestations), elles établissent selon des principes uniformes un seul et même tarif pour chaque mode d’utilisation et désignent l’une d’entre elles comme organe commun d’encaissement.

Le Conseil fédéral peut édicter des dispositions complémentaires en vue de régler leur collaboration.


Art. 47 Legge federale del 9 ottobre 1992 sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affini (LDA) - Tariffa comune - Italiano

Le società di gestione che esercitano la propria attività nello stesso settore devono fissare, secondo principi uniformi, una tariffa comune per ogni tipo di utilizzazione d’opere o di prestazione di artista interprete, nonché designare una di loro come organo comune per l’incasso.

Il Consiglio federale può emanare disposizioni complementari per disciplinare la loro collaborazione.