Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 42 NEA

Art. 42 Nuclear Energy Act (NEA) - Application procedure - English

Applications for a general licence must be submitted to the Swiss Federal Office of Energy the (Federal Office), together with all necessary documentation. The Federal Office then examines the application and requests any further information that may be required.


Art. 42 Kernenergiegesetz (KEG) - Einleitung des Verfahrens - Deutsch

Das Rahmenbewilligungsgesuch ist mit den erforderlichen Unterlagen beim Bundesamt für Energie (Bundesamt) einzureichen. Dieses prüft das Gesuch auf seine Vollständigkeit und verlangt allenfalls Ergänzungen.


Art. 42 Loi du 21 mars 2003 sur l'énergie nucléaire (LENu) - Ouverture de la procédure - Français

La demande d’autorisation générale doit être adressée avec les documents requis à l’Office fédéral de l’énergie (office). Ce dernier vérifie si le dossier est complet et, au besoin, le fait compléter.


Art. 42 Legge federale del 21 marzo 2003 sull'energia nucleare (LENu) - Avvio della procedura - Italiano

La domanda di autorizzazione di massima deve essere presentata con i documenti necessari all’Ufficio federale dell’energia (Ufficio federale). Quest’ultimo esamina se la domandaè completa e chiede eventualmente complementi.