Swiss Legal AI Agent
Where the amount of remuneration is not stipulated, the parties are deemed to have agreed a fee determined by the tariff of fees, where such exists, and otherwise by custom.
Wird der Betrag der VergĂĽtung nicht festgesetzt, so gilt, wo eine Taxe besteht, diese und in Ermangelung einer solchen der ĂĽbliche Lohn als vereinbart.
La rémunération qui n’est pas déterminée s’acquitte, s’il existe un tarif, par le paiement du salaire qui y est prévu; à défaut de tarif, le salaire usuel est réputé convenu.
Se l’importo della mercede non è determinato, questa è dovuta secondo la tariffa esistente, ed in difetto di tariffa si ritiene convenuta secondo l’uso.