Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 4 OTS

Art. 4 Ordinance of 9 March 2007 on Telecommunications Services (OTS) - Postal address in Switzerland - English

Registered telecommunications service providers must provide a correspondence address in Switzerland to which communications, writs and official decisions in particular may be delivered with legal force, at the same time stating their standard business identification number in accordance with the Federal Act of 18 June 2010 {note: SR 431.03} on the Business Identification Number.

OFCOM shall publish the postal address. It may make the address available through an online search process.


Art. 4 Verordnung vom 9. März 2007 über Fernmeldedienste (FDV) - Korrespondenzadresse in der Schweiz - Deutsch

Registrierte Anbieterinnen von Fernmeldediensten müssen unter Angabe der einheitlichen Unternehmens-Identifikationsnummer nach dem Bundesgesetz vom 18. Juni 2010 {note: SR 431.03} über die Unternehmens-Identifikationsnummer eine Korrespondenzadresse in der Schweiz bezeichnen, an die insbesondere Mitteilungen, Vorladungen und Verfügungen rechtsgültig zugestellt werden können.

Das BAKOM veröffentlicht die Korrespondenzadresse. Es kann sie durch ein Abrufverfahren zugänglich machen.


Art. 4 Ordonnance du 9 mars 2007 sur les services de télécommunication (OST) - Adresse de correspondance en Suisse - Français

Les fournisseurs de services de télécommunication enregistrés doivent indiquer, avec la mention du numéro unique d’identification des entreprises au sens de la loi fédérale du 18 juin 2010 sur le numéro d’identification des entreprises {note: RS 431.03} , une adresse de correspondance en Suisse à laquelle des communications, des citations et des décisions peuvent notamment leur être valablement notifiées.

L’OFCOM publie l’adresse de correspondance. Il peut la rendre accessible par procédure d’appel.


Art. 4 Ordinanza del 9 marzo 2007 sui servizi di telecomunicazione (OST) - Indirizzo postale in Svizzera - Italiano

I fornitori di servizi di telecomunicazione registrati devono indicare, menzionando il numero unico d’identificazione delle imprese secondo la legge federale del 18 giugno 2010 {note: RS 431.03} sul numero d’identificazione delle imprese, un indirizzo postale in Svizzera al quale sia possibile recapitare in modo giuridicamente valido in particolare comunicazioni, citazioni e decisioni.

L’UFCOM pubblica l’indirizzo postale. Può renderlo accessibile mediante una procedura di richiamo.