Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 37 UEV

Art. 37 Ordinance of the Takeover Board of August 21, 2008, on Public Takeover Offers (OOPA) - Prohibited Defensive Measures - English

Defensive measures that clearly violate corporate law are inadmissible within the meaning of Art. 132, para. 3, let. b, of the Financial Market Infrastructure Act (FMIA).


Art. 37 Verordnung der Übernahmekommission vom 21. August 2008 über öffentliche Kaufangebote (UEV) - Unzulässige Abwehrmassnahmen - Deutsch

Abwehrmassnahmen, die offensichtlich das Gesellschaftsrecht verletzen, stellen unzulässige Massnahmen im Sinne von Artikel 132 Absatz 3 Buchstabe b FinfraG dar.


Art. 37 Ordonnance de la Commission des OPA du 21 août 2008 sur les offres publiques d'acquisition (OOPA) - Mesures de défense inadmissibles - Français

Les mesures de défense qui violent manifestement le droit des sociétés sont inadmissibles au sens de l’art. 132, al. 3, let. b, LIMF.


Art. 37 Ordinanza commissionale del 21 agosto 2008 sulle offerte pubbliche di acquisto (O-COPA) - Provvedimenti di difesa inammissibili - Italiano

I provvedimenti di difesa che violano in modo manifesto il diritto societario costituiscono provvedimenti inammissibili ai sensi dell’articolo 132 capoverso 3 lettera b LInFi.