Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 36 FINIV

Art. 36 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Institutions (FinIO) - Authorisation as manager of collective assets - English

FINMA shall grant a portfolio manager in accordance with Article 24 paragraph 2 FinIA authorisation in accordance with Article 24 paragraph 3 FinIA if: a. it has its registered office in Switzerland; b. the conditions of authorisation in accordance with Article 24 paragraph 1 FinIA are satisfied; and c. Swiss or applicable foreign law provides that the management of collective assets may only be delegated to a supervised manager of collective assets.


Art. 36 Verordnung vom 6. November 2019 über die Finanzinstitute (FINIV) - Bewilligung als Verwalter von Kollektivvermögen - Deutsch

Die FINMA erteilt einem Vermögensverwalter nach Artikel 24 Absatz 2 FINIG eine Bewilligung nach Artikel 24 Absatz 3 FINIG, wenn: a. dieser seinen Sitz in der Schweiz hat; b. die Bewilligungsvoraussetzungen nach Artikel 24 Absatz 1 FINIG erfüllt sind; und c. das schweizerische oder das anwendbare ausländische Recht vorsieht, dass die Verwaltung von Kollektivvermögen nur einem beaufsichtigten Verwalter von Kollektivvermögen übertragen werden kann.


Art. 36 Ordonnance du 6 novembre 2019 sur les établissements financiers (OEFin) - Autorisation en qualité de gestionnaire de fortune collective - Français

La FINMA délivre l’autorisation visée à l’art. 24, al. 3, LEFin au gestionnaire de fortune au sens de l’art. 24, al. 2, LEFin: a. si le gestionnaire de fortune a son siège en Suisse; b. s’il remplit les conditions d’autorisation ressortant de l’art. 24, al. 1, LEFin, et c. si le droit suisse ou le droit étranger applicable prévoit que la gestion de fortune collective ne peut être déléguée qu’à un gestionnaire de fortune collective soumis à surveillance.


Art. 36 Ordinanza del 6 novembre 2019 sugli istituti finanziari (OIsFi) - Autorizzazione quale gestore di patrimoni collettivi - Italiano

La FINMA rilascia a un gestore patrimoniale di cui all’articolo 24 capoverso 2 LIsFi un’autorizzazione secondo l’articolo 24 capoverso 3 LIsFi se: a. esso ha sede in Svizzera; b. le condizioni di autorizzazione di cui all’articolo 24 capoverso 1 LIsFi sono adempiute; e c. il diritto svizzero o il diritto estero applicabile prevede che la gestione di patrimoni collettivi possa essere delegata soltanto a un gestore di patrimoni collettivi sottoposto a vigilanza.