Swiss Legal AI Agent
The Federal Council is responsible, in accordance with the provisions of the Federal Law of June 17, 1874, concerning the popular votes on federal laws and decrees, for publishing this law.
Der Bundesrat wird beauftragt, gemäss den Bestimmungen des Bundesgesetzes vom 17. Juni 1874 {note: [BS 1 173; AS 1962 789 Art. 11 Abs. 3. AS 1978 688 Art. 89 Bst. b]} betreffend Volksabstimmung über Bundesgesetze und Bundesbeschlüsse, die Bekanntmachung dieses Gesetzes zu veranstalten.
Le Conseil fédéral est chargé, conformément aux dispositions de la loi fédérale du 17 juin 1874 {note: [RS 1 162; RO 1962 827 art. 11 al. 3. RO 1978 688 art. 89 let. b]} concernant les votations populaires sur les lois et arrêtés fédéraux, de publier la présente loi.
Il Consiglio federale è incaricato di pubblicare la presente legge, conformemente alle disposizioni della legge federale del 17 giugno 1874 {note: [CS 1 168; RU 1962 848 art. 11 cpv. 3. RU 1978 688 art. 89 lett. b]} concernente le votazioni popolari su leggi e risoluzioni federali.