Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 35 BSG

Art. 35 Federal Act of October 3, 1975, on Inland Navigation (LNI) - Insurer - English

Civil liability insurance must be obtained from a company authorized by the Federal Council to provide such services. The recognition of insurance policies obtained abroad for foreign vessels is reserved.


Art. 35 Bundesgesetz vom 3. Oktober 1975 ĂŒber die Binnenschifffahrt (BSG) - Versicherer - Deutsch

Die Haftpflichtversicherung ist bei einem vom Bundesrat ermĂ€chtigten Unternehmen abzuschliessen. Vorbehalten bleibt die Anerkennung der im Ausland abgeschlossenen Versicherungen fĂŒr auslĂ€ndische Schiffe.


Art. 35 Loi fédérale du 3 octobre 1975 sur la navigation intérieure (LNI) - Assureur - Français

L’assurance-responsabilitĂ© civile doit ĂȘtre conclue auprĂšs d’une entreprise autorisĂ©e par le Conseil fĂ©dĂ©ral Ă  les pratiquer. Est rĂ©servĂ©e la reconnaissance d’assurances conclues Ă  l’étranger pour les bateaux Ă©trangers.


Art. 35 Legge federale del 3 ottobre 1975 sulla navigazione interna (LNI) - Assicuratore - Italiano

Le assicurazioni di responsabilità civile devono essere conchiuse con un’impresa autorizzata dal Consiglio federale. È riservato il riconoscimento delle assicurazioni concluse all’estero per battelli stranieri.