Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 34 OREDT

Art. 34 Ordinance of November 18, 2020, on Fees and Charges in the Field of Telecommunications (OREDT) - Registration Fee - English

For the registration of frequency usage, the fee amounts to 70 francs per registration. No registration fee is charged for Ground Probing Radars (GPR) and for GPS repeaters.


Art. 34 Verordnung vom 18. November 2020 ĂĽber die GebĂĽhren im Fernmeldebereich (GebV-FMG) - RegistrierungsgebĂĽhr - Deutsch

Für die Registrierung einer Frequenznutzung beträgt die Gebühr pro Registrierung 70 Franken.

FĂĽr Bodenradar ( ground probing radar; GPR) und GPS-Repeater werden keine RegistrierungsgebĂĽhren erhoben.


Art. 34 Ordonnance du 18 novembre 2020 sur les redevances et émoluments dans le domaine des télécommunications (OREDT) - Émolument d’enregistrement - Français

Pour l’enregistrement d’une utilisation de fréquences, l’émolument s’élève à 70 francs par enregistrement.

Aucun émolument d’enregistrement n’est prélevé pour les radars de sondage de sols ( Ground Probing Radar, GPR) et pour les réémetteurs GPS.


Art. 34 Ordinanza del 18 novembre 2020 sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni (OTST) - Tassa di registrazione - Italiano

Per ciascuna registrazione di un uso di frequenze la tassa ammonta a 70 franchi.

Per i radar terrestri ( ground probing radar, GPR) e i ripetitori GPS non sono riscosse tasse di registrazione.