Swiss Legal AI Agent
Any person who wilfully commits any of the following acts is liable to a custodial sentence or a monetary penalty: {note: Amended by No I of the FA of 16 March 2012, in force since 1 Feb. 2013 ( AS 2013 295; BBl 2011 5905).} a. the manufacture, import, transit, export, trade in, or brokerage of war materiel, or the conclusion of contracts for the transfer of intellectual property including know-how relating to war materiel, or for the granting of rights thereto without the relevant licence or in violation of the conditions or requirements stipulated in a licence; b. the provision of incorrect or incomplete information in an application when such information is essential for the granting of a licence or the use of such an application that has been completed by a third party; c. {note: Amended by Annex No 5 of the Customs Act of 18 March 2005, in force since 1 May 2007 ( AS 2007 1411; BBl 2004 567).} the failure to report war materiel for import, export or transit or the making of a incorrect declaration in respect of its import, export or transit; d. the delivery, transfer or brokerage of war materiel for a recipient or destination other than that named in the licence; e. the transfer of intellectual property, including know-how, relating to war materiel, or the granting of rights thereto to a recipient or destination other than that named in the licence; a. the participation in financial dealings relating to an illegal war materiel transaction or the procurement funding for such a transaction as an intermediary.
In serious cases the penalty is a custodial sentence of between one and ten years. {note: Amended by No I 17 of the FA of 17 Dec. 2021 on the Harmonisation of Sentencing Policy, in force since 1 July 2023 ( AS 2023 259; BBl 2018 2827).}
If the act is committed through negligence, a monetary penalty shall be imposed. {note: Amended by No I 17 of the FA of 17 Dec. 2021 on the Harmonisation of Sentencing Policy, in force since 1 July 2023 ( AS 2023 259; BBl 2018 2827).}
In the case of unauthorised import or transit, an act committed abroad is also a criminal offence.
Mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe wird bestraft, wer vorsätzlich: {note: Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. März 2012, in Kraft seit 1. Febr. 2013 ( AS 2013 295; BBl 2011 5905).} a. ohne entsprechende Bewilligung oder entgegen den in einer Bewilligung festgesetzten Bedingungen oder Auflagen Kriegsmaterial herstellt, einführt, durchführt, ausführt, damit handelt, es vermittelt oder Verträge betreffend die Übertragung von Immaterialgütern einschliesslich Know-how, die sich auf Kriegsmaterial beziehen, oder die Einräumung von Rechten daran abschliesst; b. in einem Gesuch Angaben, die für die Erteilung einer Bewilligung wesentlich sind, unrichtig oder unvollständig macht oder ein von einem Dritten verfasstes Gesuch dieser Art verwendet; c. {note: Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 des Zollgesetzes vom 18. März 2005, in Kraft seit 1. Mai 2007 ( AS 2007 1411; BBl 2004 567).} Kriegsmaterial nicht oder nicht richtig zur Ein-, Aus- oder Durchfuhr anmeldet; d. an einen anderen als den in der Bewilligung genannten Empfänger oder Bestimmungsort Kriegsmaterial liefert, überträgt oder vermittelt; e. an einen anderen als den in der Bewilligung genannten Empfänger oder Bestimmungsort Immaterialgüter, einschliesslich Know-how, überträgt oder Rechte daran einräumt; f. bei der finanziellen Abwicklung eines illegalen Kriegsmaterialgeschäfts mitwirkt oder dessen Finanzierung vermittelt.
In schweren Fällen ist die Strafe Freiheitsstrafe von einem Jahr bis zu zehn Jahren. {note: Fassung gemäss Ziff. I 17 des BG vom 17. Dez. 2021 über die Harmonisierung der Strafrahmen, in Kraft seit 1. Juli 2023 ( AS 2023 259; BBl 2018 2827).}
Wird die Tat fahrlässig begangen, so ist die Strafe Geldstrafe. {note: Fassung gemäss Ziff. I 17 des BG vom 17. Dez. 2021 über die Harmonisierung der Strafrahmen, in Kraft seit 1. Juli 2023 ( AS 2023 259; BBl 2018 2827).}
Bei der nicht bewilligten Ein- oder Durchfuhr ist auch die im Ausland verĂĽbte Tat strafbar.
Est punie d’une peine privative de liberté de trois ans au plus ou d’une peine pécuniaire toute personne qui, intentionnellement: {note: Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 mars 2012, en vigueur depuis le 1 er fév. 2013 ( RO 2013 295; FF 2011 5495).} a. sans être titulaire d’une autorisation ou en violation des conditions ou des charges fixées dans une autorisation, fabrique, importe, fait transiter, exporte, fait le commerce ou le courtage du matériel de guerre, ou encore conclut des contrats sur le transfert de biens immatériels qui concernent du matériel de guerre, y compris le know-how, ou sur la concession de droits y afférents; b. dans une demande, donne des indications fausses ou incomplètes alors qu’elles sont essentielles pour l’octroi d’une autorisation, ou utilise une telle demande faite par un tiers; c. {note: Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 5 de la loi du 18 mars 2005 sur les douanes, en vigueur depuis le 1 er mai 2007 ( RO 2007 1411; FF 2004 517).} ne déclare pas ou déclare de manière inexacte du matériel de guerre qui est importé, exporté ou en transit; d. livre, transfère ou procure à titre d’intermédiaire du matériel de guerre à un destinataire ou vers un lieu de destination autre que celui qui figure dans l’autorisation; e. transfère des droits immatériels, y compris le know-how, ou concède des droits y afférents à un destinataire ou vers un lieu de destination autre que celui qui figure dans l’autorisation; f. participe aux opérations financières liées à un trafic illicite de matériel de guerre ou sert d’intermédiaire dans le financement d’une telle affaire.
Dans les cas graves, la peine sera une peine privative de liberté de un à dix ans. {note: Nouvelle teneur selon le ch. I 17 de la LF du 17 déc. 2021 sur l’harmonisation des peines, en vigueur depuis le 1 er juil. 2023 ( RO 2023 259; FF 2018 2889).}
L’auteur est puni d’une peine pécuniaire s’il agit par négligence. {note: Nouvelle teneur selon le ch. I 17 de la LF du 17 déc. 2021 sur l’harmonisation des peines, en vigueur depuis le 1 er juil. 2023 ( RO 2023 259; FF 2018 2889).}
En cas d’importation ou de transit non autorisés, l’infraction commise à l’étranger est également punissable.
Chiunque, intenzionalmente: a. senza autorizzazione o contravvenendo alle condizioni o oneri stabiliti nell’autorizzazione fabbrica, importa, fa transitare, esporta, commercia o procura materiale bellico, oppure stipula contratti per il trasferimento di beni immateriali, «know how» compreso, che concernono materiale bellico o per il conferimento di diritti sugli stessi beni; b. in una domanda fornisce indicazioni inesatte o incomplete, determinanti per il rilascio dell’autorizzazione, oppure fa uso di una siffatta domanda allestita da un terzo; c. {note: Nuovo testo giusta l’all. n. 5 della L del 18 mar. 2005 sulle dogane, in vigore dal 1° mag. 2007 ( RU 2007 1411; FF 2004 485).} omette di notificare o non notifica correttamente materiale bellico destinato all’importazione, all’esportazione o al transito; d. fornisce, trasferisce o procura materiale bellico a un destinatario o a un luogo di destinazione diverso da quello menzionato nell’autorizzazione; e. trasferisce beni immateriali, «know how» compreso, o conferisce diritti sugli stessi beni a un destinatario o a un luogo di destinazione diverso da quello menzionato nell’autorizzazione; f. partecipa al finanziamento di un traffico illecito di materiale bellico o svolge attività di mediazione per il finanziamento di un tale traffico è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria. {note: Nuova comminatoria giusta il n. I della LF del 16 mar. 2012, in vigore dal 1° feb 2013 ( RU 2013 295; FF 2011 5323).}
Nei casi gravi, la pena è una pena detentiva da uno a dieci anni. {note: Nuovo testo giusta il n. I 17 della LF del 17 dic. 2021 sull’armonizzazione delle pene, in vigore dal 1° lug. 2023 ( RU 2023 259; FF 2018 2345).}
Se l’autore ha agito per negligenza, la pena è una pena pecuniaria. {note: Nuovo testo giusta il n. I 17 della LF del 17 dic. 2021 sull’armonizzazione delle pene, in vigore dal 1° lug. 2023 ( RU 2023 259; FF 2018 2345).}
Ove si tratti di importazione o di transito non permessi, è parimenti punibile l’infrazione commessa all’estero.