Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 329h CO

Art. 329h Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (CO) - English

An employee is entitled to paid leave for the time he or she spends caring for a family member or life partner with health problems; however, the leave is limited to no more than three days per event and no more than ten days per year.


Art. 329h Bundesgesetz vom 30. März 1911 betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (OR) - Deutsch

Die Arbeitnehmerin oder der Arbeitnehmer hat Anspruch auf bezahlten Urlaub für die Zeit, die zur Betreuung eines Familienmitglieds, der Lebenspartnerin oder des Lebenspartners mit gesundheitlicher Beeinträchtigung notwendig ist; der Urlaub beträgt jedoch höchstens drei Tage pro Ereignis und höchstens zehn Tage pro Jahr.


Art. 329h Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le code civil suisse (CO) - Français

Le travailleur a droit à un congé payé pour la prise en charge d’un membre de la famille ou du partenaire atteint dans sa santé; le congé est limité au temps nécessaire à la prise en charge, mais ne doit pas dépasser trois jours par cas et dix jours par an au total.


Art. 329h Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (CO) - Italiano

Il lavoratore ha diritto a un congedo pagato per il tempo necessario all’assistenza a un familiare o al partner con problemi di salute; il congedo ammonta tuttavia al massimo a tre giorni per evento e dieci giorni all’anno.