Art. 30 applies by analogy to contracts concerning assistance or compensation. Instead of revoking a decision, the competent authority terminates the contract.
Artikel 30 gilt sinngemäss für Finanzhilfe- und Abgeltungsverträge. Anstelle des Widerrufs erklärt die zuständige Behörde den Rücktritt vom Vertrag.
L’art. 30 s’applique par analogie aux contrats portant sur une aide ou une indemnité. Au lieu de révoquer une décision, l’autorité compétente résilie le contrat.
L’articolo 30 si applica per analogia ai contratti di aiuto finanziario o di indennità . Invece della revoca, l’autorità competente recede dal contratto.