Swiss Legal AI Agent

Art. 31 LSu

Art. 31 Federal Act of October 5, 1990, on Financial Assistance and Compensation (FAAC) - Termination of Contracts Concerning Assistance or Compensation - English

Art. 30 applies by analogy to contracts concerning assistance or compensation. Instead of revoking a decision, the competent authority terminates the contract.


Art. 31 Bundesgesetz vom 5. Oktober 1990 über Finanzhilfen und Abgeltungen (SuG) - Rücktritt von Finanzhilfe- und Abgeltungsverträgen - Deutsch

Artikel 30 gilt sinngemäss für Finanzhilfe- und Abgeltungsverträge. Anstelle des Widerrufs erklärt die zuständige Behörde den Rücktritt vom Vertrag.


Art. 31 Loi fédérale du 5 octobre 1990 sur les aides financières et les indemnités (LSu) - Résiliation de contrats portant sur une aide ou une indemnité - Français

L’art. 30 s’applique par analogie aux contrats portant sur une aide ou une indemnité. Au lieu de révoquer une décision, l’autorité compétente résilie le contrat.


Art. 31 Legge federale del 5 ottobre 1990 sugli aiuti finanziari e le indennitĂ  (LSu) - Recesso da un contratto di aiuto finanziario o di indennitĂ  - Italiano

L’articolo 30 si applica per analogia ai contratti di aiuto finanziario o di indennità. Invece della revoca, l’autorità competente recede dal contratto.

Professional

CHF 200/month
  • Unlimited tasks
  • 21 AI research agents
  • Deep Research Fast and Ultra
  • Extensive attachment support
  • Up to 2000 pages attachments
  • No training on user data
  • Storage in SwitzerlandSwitzerland

Student

Free
  • All features from Professional
  • Available exclusively to students registered to law school programs in 11 Swiss universities. Please sign up using the official university e-mail address.