Swiss Legal AI Agent

Art. 3 lattiera

Art. 3 Ordinance of January 11, 1984 Establishing a Standard Employment Contract for Dairy Employees (Dairies) - Freedom of Association - English

The employer shall refrain from disadvantaging the worker on the grounds of their membership or non-membership in a professional association.


Art. 3 Verordnung vom 11. Januar 1984 ĂĽber den Normalarbeitsvertrag fĂĽr milchwirtschaftliche Arbeitnehmer (Arbeitnehmer) - Verbandsfreiheit - Deutsch

Der Arbeitgeber darf den Arbeitnehmer wegen seiner Zugehörigkeit oder Nichtzugehörigkeit zu einem Berufsverband nicht benachteiligen.


Art. 3 Ordonnance du 11 janvier 1984 établissant un contrat-type de travail pour le personnel des laiteries (laiteries) - Liberté d’association - Français

L’employeur s’abstiendra de désavantager le travailleur du fait qu’il appartient ou non à une association professionnelle.


Art. 3 Ordinanza dell'11 gennaio 1984 concernente il contratto normale di lavoro per il personale dell'economia lattiera (lattiera) - LibertĂ  di associazione - Italiano

Il datore di lavoro non può recare pregiudizio a un lavoratore a causa della sua appartenenza o meno a un’associazione professionale.

Professional

CHF 200/month
  • Unlimited tasks
  • 21 AI research agents
  • Deep Research Fast and Ultra
  • Extensive attachment support
  • Up to 2000 pages attachments
  • No training on user data
  • Storage in SwitzerlandSwitzerland

Student

Free
  • All features from Professional
  • Available exclusively to students registered to law school programs in 11 Swiss universities. Please sign up using the official university e-mail address.