The National Bank shall have its head offices in Berne and Zurich.
To the extent required by the country’s supply of money, the National Bank shall maintain branches and agencies.
It may set up representative offices for observing the economy and for maintaining relations in the regions.
Die Sitze der Nationalbank befinden sich in Bern und in ZĂĽrich.
Soweit es die Geldversorgung des Landes erfordert, unterhält die Nationalbank Zweigniederlassungen und Agenturen.
Zur Wirtschaftsbeobachtung und Kontaktpflege in den Regionen kann sie Vertretungen errichten.
La Banque nationale a ses sièges à Berne et à Zurich.
La Banque nationale a des succursales et des agences en tant que l’approvisionnement du pays en monnaie l’exige.
Elle peut établir des représentations dans les régions pour observer l’évolution économique et entretenir des contacts.
La Banca nazionale ha le sue sedi a Berna e a Zurigo.
Per quanto lo esiga l’approvvigionamento monetario del Paese, la Banca nazionale mantiene succursali e agenzie.
Essa può istituire rappresentanze nelle regioni per osservare l’andamento dell’economia e mantenere contatti.