Art. 2a Ordinance of the FSVO of September 2, 2024, Instituting Measures to Prevent the Spread of Bluetongue Disease (Sheep) - Vector Inactivity Period - English
The vector inactivity period extends from December 1 to March 31.
Art. 2a Verordnung des BLV vom 2. September 2024 ĂŒber Massnahmen zur Verhinderung der Weiterverbreitung der Blauzungenkrankheit (Blauzungenkrankheit) - Vektorfreie Periode - Deutsch
Als vektorfreie Periode gilt die Zeit vom 1. Dezember bis zum 31. MĂ€rz.
Art. 2a Ordinanza dellâUSAV del 2 settembre 2024 che istituisce provvedimenti per evitare lâulteriore diffusione della febbre catarrale ovina (ovina) - Periodo privo di vettori - Italiano
à considerato periodo privo di vettori quello che va dal 1° dicembre al 31 marzo.
Professional
CHF 200/month
Unlimited tasks
21 AI research agents
Deep Research Fast and Ultra
Extensive attachment support
Up to 2000 pages attachments
No training on user data
Storage in Switzerland
Student
Free
All features from Professional
Available exclusively to students registered to law school programs in 11 Swiss
universities. Please sign up using the official university e-mail address.