Swiss Legal AI Agent

Art. 2a ovina

Art. 2a Ordinance of the FSVO of September 2, 2024, Instituting Measures to Prevent the Spread of Bluetongue Disease (Sheep) - Vector Inactivity Period - English

The vector inactivity period extends from December 1 to March 31.


Art. 2a Verordnung des BLV vom 2. September 2024 ĂŒber Massnahmen zur Verhinderung der Weiterverbreitung der Blauzungenkrankheit (Blauzungenkrankheit) - Vektorfreie Periode - Deutsch

Als vektorfreie Periode gilt die Zeit vom 1. Dezember bis zum 31. MĂ€rz.


Art. 2a Ordonnance de l’OSAV du 2 septembre 2024 instituant des mesures destinĂ©es Ă  prĂ©venir la propagation de la fiĂšvre catarrhale du mouton (mouton) - PĂ©riode d’inactivitĂ© des vecteurs - Français

La pĂ©riode d’inactivitĂ© des vecteurs s’étend du 1 er dĂ©cembre au 31 mars.


Art. 2a Ordinanza dell’USAV del 2 settembre 2024 che istituisce provvedimenti per evitare l’ulteriore diffusione della febbre catarrale ovina (ovina) - Periodo privo di vettori - Italiano

È considerato periodo privo di vettori quello che va dal 1° dicembre al 31 marzo.

Professional

CHF 200/month
  • Unlimited tasks
  • 21 AI research agents
  • Deep Research Fast and Ultra
  • Extensive attachment support
  • Up to 2000 pages attachments
  • No training on user data
  • Storage in SwitzerlandSwitzerland

Student

Free
  • All features from Professional
  • Available exclusively to students registered to law school programs in 11 Swiss universities. Please sign up using the official university e-mail address.