Swiss Legal AI Agent

Art. 28 1965

Art. 28 Constitution of the Canton of Nidwalden, (1965) - English

The canton endeavors to improve public health.

It regulates the practice of medicine.

It may regulate by law assistance to the sick and support it through subsidies. It may establish or support hospitals and asylums.


Art. 28 Verfassung des Kantons Nidwalden, (1965) - Deutsch

Der Kanton ist bestrebt, die Volksgesundheit zu heben.

Er regelt das Medizinalwesen.

Er kann die Krankenfürsorge gesetzlich ordnen und durch Beiträge unterstützen; er kann Spitäler und Heime führen oder unterstützen.


Art. 28 Constitution du canton de Nidwald, (1965) - Français

Le canton s’efforce d’améliorer l’hygiène publique.

Il règle l’exercice de la médecine.

Il peut régler par la loi l’aide aux malades et la soutenir par des subventions. Il peut créer ou soutenir des hôpitaux et des asiles.


Art. 28 Costituzione del Cantone di Nidvaldo, (1965) - Italiano

Il Cantone si adopera per migliorare la salute pubblica.

Esso disciplina l’esercizio della medicina.

Può legiferare in materia di assistenza agli ammalati e sostenere mediante sussidi gli enti che vi si dedicano; può gestire o sostenere ospedali e ricoveri.

Professional

CHF 200/month
  • Unlimited tasks
  • 21 AI research agents
  • Deep Research Fast and Ultra
  • Extensive attachment support
  • Up to 2000 pages attachments
  • No training on user data
  • Storage in SwitzerlandSwitzerland

Student

Free
  • All features from Professional
  • Available exclusively to students registered to law school programs in 11 Swiss universities. Please sign up using the official university e-mail address.