Swiss and foreign wines, sparkling wines, and liqueur wines must comply with the definitions, practices, oenological treatments, and labeling as specified in Art. 69 to 76 and Art. 84 to 86 of the Ordinance of the Federal Department of Home Affairs (FDHA) of December 16, 2016, on beverages.
Schweizer und ausländische Weine, Schaumweine und Likörweine müssen bezüglich der Begriffe, der önologischen Verfahren und Behandlungen sowie der Kennzeichnung die Artikel 69–76 und 84–86 der Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 {note: SR 817.022.12} über Getränke einhalten.
Les vins, vins mousseux et vins de liqueur suisses et étrangers doivent respecter, concernant les définitions, pratiques et traitements œnologiques et l’étiquetage, les art. 69 à 76 et 84 à 86 de l’ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur les boissons {note: RS 817.022.12} .
I vini, i vini spumanti e i vini liquorosi svizzeri ed esteri devono soddisfare le disposizioni in materia di definizioni, pratiche e trattamenti enologici e caratterizzazione di cui agli articoli 69–76 e 84–86 dell’ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 {note: RS 817.022.12} sulle bevande.