Swiss Legal AI Agent
Any person wishing to install or operate for demonstration, testing and repair purposes radio equipment that is intended to be operated by authorities to safeguard public security requires authorisation from OFCOM in accordance with Article 59 a RFSO {note: SR 784.102.1} .
Wer eine Funkanlage, die dazu bestimmt ist, zur Wahrung der öffentlichen Sicherheit von Behörden betrieben zu werden, zu Vorführungs-, Test- und Reparaturzwecken erstellen und betreiben will, benötigt eine Bewilligung des BAKOM nach Artikel 59 a VNF {note: SR 784.102.1} .
Quiconque veut mettre en place et exploiter, à des fins de démonstration, de test ou de réparation, une installation de radiocommunication destinée à être exploitée par des autorités pour assurer la sécurité publique doit obtenir une autorisation de l’OFCOM, conformément à l’art. 59 a OUS {note: RS 784.102.1} .
Chiunque intende installare ed esercitare per dimostrazione, test e riparazione un impianto di radiocomunicazione destinato a essere impiegato dalle autorità per garantire la sicurezza pubblica, necessita di un’autorizzazione secondo l’articolo 59 a OUS {note: RS 784.102.1} .