Swiss Legal AI Agent

Art. 25 LFSP

Art. 25 Federal Law of June 21, 1991 on Fishing (FLF) - International Waters - English

For fishing in Swiss border waters, the Federal Council is authorized, after consulting the interested cantons, to conclude agreements with other states. These agreements may contain provisions that deviate from the present law.


Art. 25 Bundesgesetz vom 21. Juni 1991 über die Fischerei (BGF) - Internationale Gewässer - Deutsch

Der Bundesrat ist nach Anhören der betroffenen Kantone ermächtigt, mit andern Staaten über die Fischerei in den schweizerischen Grenzgewässern Vereinbarungen abzuschliessen. Diese können von diesem Gesetz abweichende Bestimmungen enthalten.


Art. 25 Loi fédérale du 21 juin 1991 sur la pêche (LFSP) - Eaux internationales - Français

Pour la pêche dans les eaux frontière suisses, le Conseil fédéral est autorisé, après avoir consulté les cantons intéressés, à conclure des conventions avec d’autres États. Ces conventions peuvent contenir des dispositions qui dérogent à la présente loi.


Art. 25 Legge federale del 21 giugno 1991 sulla pesca (LFSP) - Acque internazionali - Italiano

Il Consiglio federale è autorizzato a concludere con altri Stati convenzioni sulla pesca nelle acque svizzere di confine dopo aver sentito i Cantoni interessati. Queste convenzioni possono contenere disposizioni che derogano alla presente legge.

Professional

CHF 200/month
  • Unlimited tasks
  • 21 AI research agents
  • Deep Research Fast and Ultra
  • Extensive attachment support
  • Up to 2000 pages attachments
  • No training on user data
  • Storage in SwitzerlandSwitzerland

Student

Free
  • All features from Professional
  • Available exclusively to students registered to law school programs in 11 Swiss universities. Please sign up using the official university e-mail address.