Swiss Legal AI Agent
Transplantation centers must publish and submit to the FOPH, no later than the end of June, the results of transplantations performed during the previous calendar year.
The results must notably indicate: a. the nature and number of transplantations and retransplantations as well as the retransplantation rate; b. the survival rate of recipients after one, six, and twelve months, and then annually; c. the survival rate of organs after one, six, and twelve months, and then annually; d. important information regarding the effects and side effects of immunosuppressive therapy; dbis. important factors, such as the type of donation, tissue characteristics, and blood group, that influence the survival rate of organs and recipients; dter. the age and sex of donors and recipients; e. the number of patients who developed cancer post-transplantation, the types of cancer involved, and the time elapsed between transplantation and the appearance of cancer; f. any other data that transplantation centers collect from national and international studies or registries, as well as the related evaluations.
The Federal Department of Home Affairs may: a. set criteria for the recording and evaluation of transplantation results; b. require that transplantation centers submit additional data to the FOPH if necessary to assess the quality of transplantations.
Any transplantation center that temporarily or permanently interrupts a transplantation program must: a. immediately take the necessary measures to ensure that transplantations can be performed at another center if the concerned patients so wish; b. inform the concerned patients and the national allocation service.
Die Transplantationszentren müssen die Ergebnisse der Transplantationen des vergangenen Kalenderjahrs jeweils bis Ende Juni veröffentlichen und dem BAG zustellen.
Die Ergebnisse müssen namentlich beinhalten: a. {note: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 15. Nov. 2017 ( AS 2017 5631).} Art und Anzahl der Erst- und Retransplantationen sowie die Retransplantationsrate; b. die Überlebensrate der Empfängerinnen und Empfänger nach einem, nach sechs und nach zwölf Monaten, danach jährlich; c. die Überlebensrate der Organe nach einem, nach sechs und nach zwölf Monaten, danach jährlich; d. {note: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 15. Nov. 2017 ( AS 2017 5631).} wichtige Erkenntnisse über die Wirkungen und Nebenwirkungen der immunsuppressiven Therapie; dbis. {note: Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 15. Nov. 2017 ( AS 2017 5631).} wichtige Faktoren, die die Überlebensrate der Organe sowie der Empfängerinnen und Empfänger beeinflussen, wie Art der Spende, Gewebemerkmale und Blutgruppe; dter. {note: Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 15. Nov. 2017 ( AS 2017 5631).} Alter und Geschlecht der Spenderinnen und Spender sowie der Empfängerinnen und Empfänger; e. die Anzahl von Patientinnen und Patienten, bei denen nach der Transplantation Krebserkrankungen aufgetreten sind, die Art der Krebserkrankungen und das Zeitintervall ihres Auftretens nach der Transplantation; f. alle weiteren Daten, welche die Transplantationszentren im Rahmen von nationalen und internationalen Studien oder Registern erheben, sowie die dazugehörigen Auswertungen. {note: Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Sept. 2008, in Kraft seit 15. Okt. 2008 ( AS 2008 4461).}
Das Eidgenössische Departement des Innern kann: a. Kriterien für die Aufzeichnung und Auswertung der Transplantationsergebnisse festlegen; b. vorschreiben, dass die Transplantationszentren dem BAG weitere Daten zustellen müssen, wenn diese für die Beurteilung der Qualität der Transplantationen erforderlich sind.
Stellt ein Transplantationszentrum ein Transplantationsprogramm vorübergehend oder dauernd ein, so muss es: a. unverzüglich die erforderlichen Massnahmen treffen, damit die Transplantationen für Patientinnen und Patienten, die das wünschen, in einem anderen Zentrum vorgenommen werden können; b. die betroffenen Patientinnen und Patienten sowie die Nationale Zuteilungsstelle darüber informieren.
Les centres de transplantation doivent publier et transmettre à l’OFSP, au plus tard à la fin du mois de juin, les résultats des transplantations effectuées pendant l’année civile écoulée.
Les résultats doivent notamment indiquer: a. la nature et le nombre de transplantations et de retransplantations ainsi que le taux de retransplantations; b. le taux de survie des receveurs après un, six et douze mois, puis annuellement; c. le taux de survie des organes après un, six et douze mois, puis annuellement; d. {note: Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 oct. 2017, en vigueur depuis le 15 nov. 2017 ( RO 2017 5631).} les informations importantes concernant les effets et effets secondaires de la thérapie immunosuppressive; dbis. {note: Introduite par le ch. I de l’O du 18 oct. 2017, en vigueur depuis le 15 nov. 2017 ( RO 2017 5631).} les facteurs importants, comme le type de don, les caractéristiques tissulaires et le groupe sanguin, qui influent sur le taux de survie des organes et des receveurs; dter. {note: Introduite par le ch. I de l’O du 18 oct. 2017, en vigueur depuis le 15 nov. 2017 ( RO 2017 5631).} l’âge et le sexe des donneurs et des receveurs; e. le nombre de patients ayant développé un cancer après une transplantation, les types de cancer concernés et le temps écoulé entre la transplantation et l’apparition du cancer; f. toute autre donnée que les centres de transplantation collectent à partir d’études ou de registres nationaux et internationaux ainsi que les évaluations y relatives. {note: Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 sept. 2008, en vigueur depuis le 15 oct. 2008 ( RO 2008 4461).}
Le Département fédéral de l’intérieur peut: a. fixer des critères pour la consignation et l’évaluation des résultats de la transplantation; b. prévoir que les centres de transplantation soumettent à l’OFSP d’autres données si celles-ci sont nécessaires pour juger de la qualité des transplantations.
Tout centre de transplantation qui interrompt provisoirement ou durablement un programme de transplantation doit: a. prendre immédiatement les mesures nécessaires pour que les transplantations puissent être effectuées dans un autre centre si les patients concernés le souhaitent; b. informer les patients concernés et le service national des attributions.
I centri di trapianto devono pubblicare i risultati dei trapianti dell’anno civile precedente ogni volta entro la fine di giugno e trasmetterli all’UFSP.
I risultati devono contenere segnatamente: a. il tipo e il numero di primi trapianti e di ritrapianti nonché i tassi di ritrapianto; b. i tassi di sopravvivenza dei riceventi dopo un mese, dopo sei mesi e dopo dodici mesi, dopodichè annualmente; c. i tassi di sopravvivenza degli organi dopo un mese, dopo sei mesi e dopo dodici mesi, dopodichè annualmente; d. {note: Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 15 nov. 2017 ( RU 2017 5631).} importanti conoscenze sugli effetti e sugli effetti secondari della terapia immunosoppressiva; dbis. {note: Introdotta dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 15 nov. 2017 ( RU 2017 5631).} fattori importanti che influiscono sul tasso di sopravvivenza degli organi e dei riceventi, come il tipo di donazione, le caratteristiche tissutali e il gruppo sanguigno; dter. {note: Introdotta dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 15 nov. 2017 ( RU 2017 5631).} l’età e il sesso dei donatori e dei riceventi; e. il numero di pazienti colpiti da malattie cancerogene dopo il trapianto, il tipo di malattia cancerogena e il tempo trascorso fra il trapianto e l’insorgere della malattia cancerogena; f. tutti i dati ulteriori rilevati dai centri di trapianto nell’ambito di studi nazionali e internazionali o registri nonché le relative valutazioni. {note: Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 10 set. 2008, in vigore dal 15 ott. 2008 ( RU 2008 4461).}
Il Dipartimento federale dell’interno può: a. definire i criteri di registrazione e di valutazione dei risultati sui trapianti; b. prescrivere che i centri di trapianto trasmettano all’UFSP ulteriori dati, qualora gli stessi siano necessari alla valutazione della qualità dei trapianti.
Il centro di trapianto che sospende temporaneamente o durevolmente un programma di trapianto deve: a. prendere senza indugio le misure necessarie affinché i trapianti possano aver luogo, per i pazienti che lo desiderino, in un altro centro; b. informarne i pazienti interessati nonché il servizio nazionale di attribuzione.