Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 20 OAlle

Art. 20 Ordinance of October 31, 2012 on Breeding (OB) - Contributions for New World Camelid Breeding - English

The contribution for the breeding of New World camelids amounts to 18 francs per animal registered in the herd-book for the management of the herd-book.


Art. 20 Verordnung vom 31. Oktober 2012 über die Tierzucht (TZV) - Beiträge für die Neuweltkamelidenzucht - Deutsch

Der Beitrag für die Neuweltkamelidenzucht beträgt für die Herdebuchführung je Herdebuchtier 18.00 Franken.


Art. 20 Ordonnance du 31 octobre 2012 sur l'élevage (OE) - Contributions pour l’élevage de camélidés du Nouveau-monde - Français

La contribution pour l’élevage de camélidés du Nouveau-monde s’élève, pour la gestion du herd-book, à 18 francs par animal inscrit au herd-book.


Art. 20 Ordinanza del 31 ottobre 2012 sull'allevamento di animali (OAlle) - Contributi per l’allevamento di camelidi del Nuovo Mondo - Italiano

Il contributo per l’allevamento di camelidi del Nuovo Mondo per la tenuta del libro genealogico ammonta a 18 franchi per ogni animale iscritto nel libro genealogico.