Swiss Legal AI Agent

Art. 20 LTF

Art. 20 Federal Supreme Court Act of 17 June 2005 (FSCA) - Composition - English

As a rule, the courts deliberate with three judges.

They deliberate with five judges if the case raises a fundamental legal question or if a judge requests it. Exempted are appeals against decisions of cantonal supervisory authorities in matters of debt enforcement and bankruptcy.

They also deliberate with five judges on appeals against a cantonal legislative act that is subject or liable to a referendum, as well as on appeals against a cantonal decision relating to the admissibility of an initiative or the requirement of a referendum. Exempted are appeals concerning a matter pertaining to a municipality or another corporation under cantonal law.


Art. 20 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 ĂĽber das Bundesgericht (BGG) - Besetzung - Deutsch

Die Abteilungen entscheiden in der Regel in der Besetzung mit drei Richtern oder Richterinnen (Spruchkörper).

Über Rechtsfragen von grundsätzlicher Bedeutung oder auf Antrag eines Richters oder einer Richterin entscheiden sie in Fünferbesetzung. Ausgenommen sind Beschwerden gegen Entscheide der kantonalen Aufsichtsbehörden in Schuldbetreibungs- und Konkurssachen.

In Fünferbesetzung entscheiden sie ferner über Beschwerden gegen referendumspflichtige kantonale Erlasse und gegen kantonale Entscheide über die Zulässigkeit einer Initiative oder das Erfordernis eines Referendums. Ausgenommen sind Beschwerden, die eine Angelegenheit einer Gemeinde oder einer anderen Körperschaft des kantonalen Rechts betreffen.


Art. 20 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) - Composition - Français

En règle générale, les cours statuent à trois juges.

Elles statuent à cinq juges si la cause soulève une question juridique de principe ou si un juge en fait la demande. Sont exceptés les recours contre les décisions des autorités cantonales de surveillance en matière de poursuite pour dettes et de faillite.

Elles statuent également à cinq juges sur les recours contre un acte normatif cantonal soumis ou sujet au référendum ainsi que sur les recours contre une décision cantonale ayant trait à la recevabilité d’une initiative ou à l’exigence d’un référendum. Sont exceptés les recours qui portent sur une cause relevant d’une commune ou d’une autre corporation de droit cantonal.


Art. 20 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Composizione - Italiano

Di regola, le corti giudicano nella composizione di tre giudici (collegio giudicante).

Giudicano nella composizione di cinque giudici se la causa concerne una questione di diritto di importanza fondamentale o se un giudice lo richiede. Sono eccettuati i ricorsi contro decisioni delle autoritĂ  cantonali di vigilanza in materia di esecuzione e fallimento.

Le corti giudicano nella composizione di cinque giudici anche i ricorsi contro atti normativi cantonali che sottostanno al referendum e contro decisioni cantonali sull’ammissibilità di un’iniziativa o sull’esigenza di un referendum. Sono eccettuati i ricorsi in materia comunale o inerenti a un altro ente di diritto cantonale.

Professional

CHF 200/month
  • Unlimited tasks
  • 21 AI research agents
  • Deep Research Fast and Ultra
  • Extensive attachment support
  • Up to 2000 pages attachments
  • No training on user data
  • Storage in SwitzerlandSwitzerland

Student

Free
  • All features from Professional
  • Available exclusively to students registered to law school programs in 11 Swiss universities. Please sign up using the official university e-mail address.