Organs, tissues, or cells of animal origin, the standardized transplants derived from them, or the animal from which they were taken must be analyzed according to the state of science and technology, using available tests; these analyses are intended to detect zoonoses or prion diseases that may cause infection in humans.
These analyses aim, in particular, to detect the presence of: a. known or potential zoonotic agents; b. pathogens known to affect humans; c. infectious agents with a high risk of mutation and recombination; d. agents whose pathogenic risk is still unknown.
If the analyses are conducted abroad, it must be certified to the FOPH that they comply with the state of science and technology.
The FOPH may require that the results of the analyses be confirmed by an independent reference laboratory.
Tierische Organe, Gewebe oder Zellen, daraus hergestellte Transplantatprodukte oder das Tier, dem sie entnommen wurden, müssen nach dem Stand von Wissenschaft und Technik mit den verfügbaren Tests untersucht werden, damit allfällige Zoonosen und Prionenerkrankungen, die beim Menschen zu Infektionen führen können, entdeckt werden.
Sie müssen namentlich getestet werden auf: a. bekannte oder potenzielle Zoonoseerreger; b. bekannte humanpathogene Erreger; c. infektiöse Erreger mit hohem Mutations- und Rekombinationsrisiko; d. Erreger mit noch unbekanntem pathogenem Risiko.
Werden die Tests im Ausland durchgefĂĽhrt, so muss dem BAG nachgewiesen werden, dass sie dem Stand von Wissenschaft und Technik entsprechen.
Das BAG kann verlangen, dass die Testergebnisse von einem unabhängigen Referenzlaboratorium bestätigt werden.
Les organes, tissus ou cellules d’origine animale, les transplants standardisés qui en sont issus, ou l’animal sur lequel ils ont été prélevés doivent être analysés conformément à l’état de la science et de la technique, au moyen des tests disponibles; ces analyses viseront à détecter les zoonoses ou les maladies à prions pouvant provoquer une infection chez l’être humain.
Ces analyses visent notamment à détecter la présence: a. d’agents zoonotiques connus ou potentiels; b. d’agents pathogènes pour l’être humain qui sont connus; c. d’agents infectieux présentant un risque élevé de mutation et de recombinaison; d. d’agents dont le risque pathogène est encore inconnu.
Si les analyses sont réalisées à l’étranger, il faut attester auprès de l’OFSP qu’elles sont conformes à l’état de la science et de la technique.
L’OFSP peut exiger que les résultats des analyses soient confirmés par un laboratoire de référence indépendant.
Gli organi animali, i tessuti o le cellule, gli espianti standardizzati fabbricati con essi o l’animale da cui essi sono stati prelevati sono sottoposti ai test disponibili conformemente allo stato della scienza e della tecnica per determinare la presenza di eventuali zoonosi o malattie prioniche che possono causare un’infezione nell’essere umano.
I test sono volti segnatamente a determinare l’eventuale presenza di: a. agenti zoonotici conosciuti o potenziali; b. agenti patogeni per l’essere umano conosciuti; c. agenti infettivi con un alto rischio di mutazione e di ricombinazione; d. agenti il cui rischio patogeno non è ancora conosciuto.
Se i test sono eseguiti all’estero, bisogna fornire all’UFSP la prova che sono conformi allo stato della scienza e della tecnica.
L’UFSP può chiedere che i risultati dei test siano confermati da un laboratorio di riferimento indipendente.