Swiss Legal AI Agent

Art. 17a TmPO

Art. 17a Ordinance of 23 December 1992 on the Protection of Trade Marks and Indications of Source (TmPO) - Further processing for missed time limits - English

For the further processing of an application which was refused due to failure to observe a time limit (Art. 41 TmPA), a further processing fee must be paid.


Art. 17a Verordnung vom 23. Dezember 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben (MSchV) - Weiterbehandlung bei Fristversäumnis - Deutsch

Für die Weiterbehandlung eines wegen Fristversäumnis zurückgewiesenen Gesuchs (Art. 41 MSchG) ist eine Weiterbehandlungsgebühr zu bezahlen.


Art. 17a Ordonnance du 23 décembre 1992 sur la protection des marques et des indications de provenance (OPM) - Poursuite de la procédure - Français

En cas de requête en poursuite de la procédure d’une demande rejetée pour inobservation d’un délai (art. 41 LPM), une taxe de poursuite de la procédure est due.


Art. 17a Ordinanza del 23 dicembre 1992 sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza (OPM) - Proseguimento della procedura in caso d’inosservanza dei termini - Italiano

Per il proseguimento della procedura di una domanda respinta per inosservanza dei termini (art. 41 LPM) deve essere pagata una tassa {note: Nuova espr. giusta il n. I dell’O del 2 dic. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 ( RU 2016 4829). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo, ad eccezione dell’art. 56 cpv. 1.} per il proseguimento della procedura.

Professional

CHF 200/month
  • Unlimited tasks
  • 21 AI research agents
  • Deep Research Fast and Ultra
  • Extensive attachment support
  • Up to 2000 pages attachments
  • No training on user data
  • Storage in SwitzerlandSwitzerland

Student

Free
  • All features from Professional
  • Available exclusively to students registered to law school programs in 11 Swiss universities. Please sign up using the official university e-mail address.