Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 17 OAIn

Art. 17 Ordinance of August 16, 2017, on Intelligence Service (ORens) - Sources of Intelligence Information - English

The sources of intelligence information are, in particular: a. informants according to Art. 15 LRens; b. national and foreign intelligence services and security authorities with which the SRC collaborates; c. technical sources utilized for information gathering under Chapter 3 LRens.


Art. 17 Verordnung vom 16. August 2017 ĂĽber den Nachrichtendienst (NDV) - Nachrichtendienstliche Informationsquellen - Deutsch

Nachrichtendienstliche Informationsquellen sind insbesondere: a. menschliche Quellen nach Artikel 15 NDG; b. inländische und ausländische Nachrichtendienste sowie Sicherheitsbehörden, mit denen der NDB zusammenarbeitet; c. technische Quellen, die der Informationsbeschaffung nach dem 3. Kapitel des NDG dienen.


Art. 17 Ordonnance du 16 août 2017 sur le service de renseignement (ORens) - Sources d’informations en matière de renseignement - Français

Les sources d’informations en matière de renseignement sont en particulier: a. les informateurs selon l’art. 15 LRens; b. les services de renseignement nationaux et étrangers et les autorités de sécurité avec lesquels le SRC collabore; c. les sources techniques servant à la recherche d’informations aux termes du chap. 3 LRens.


Art. 17 Ordinanza del 16 agosto 2017 sulle attivitĂ  informative (OAIn) - Fonti di informazioni in materia di attivitĂ  informative - Italiano

Sono fonti di informazioni in materia di attività informative segnatamente: a. fonti umane secondo l’articolo 15 LAIn; b. servizi informazioni svizzeri ed esteri nonché autorità di sicurezza con cui il SIC collabora; c. fonti tecniche che servono all’acquisizione di informazioni secondo il capitolo 3 LAIn.