Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 16 professions

Art. 16 Ordinance of SEFRI of May 8, 2008, on Initial Vocational Education and Training in the Professional Field of Agriculture and its Professions (professions) - Admission to the Qualification Procedure - English

Eligible for the qualification procedure is the person who has completed initial vocational education and training: a. in accordance with the present ordinance; b. in an educational institution authorized by the canton, or c. in a framework other than a regulated training program and can credibly demonstrate their capability to meet the requirements of the final examination.

At least 3 years of the professional experience required under Art. 32 OFPr for admission to the qualification procedure must have been completed in the field of agriculture and its professions.


Art. 16 Verordnung des SBFI vom 8. Mai 2008 ĂŒber die berufliche Grundbildung Berufsfeld Landwirtschaft und deren Berufe (Berufe) - Zulassung zum Qualifikationsverfahren - Deutsch

Zum Qualifikationsverfahren wird zugelassen, wer die berufliche Grundbildung erworben hat: a. nach den Bestimmungen dieser Verordnung; b. in einer vom Kanton dafĂŒr zugelassenen Bildungsinstitution; oder c. ausserhalb eines geregelten Bildungsganges und glaubhaft macht, den Anforderungen der AbschlussprĂŒfung gewachsen zu sein.

Von der beruflichen Praxis, die nach Artikel 32 BBV fĂŒr die Zulassung zu einem Qualifikationsverfahren verlangt ist, mĂŒssen mindestens 3 Jahre im Bereich der Landwirtschaft und deren Berufe erworben worden sein.


Art. 16 Ordonnance du SEFRI du 8 mai 2008 sur la formation professionnelle initiale dans le champ professionnel de l'agriculture et de ses professions (professions) - Admission à la procédure de qualification - Français

Est admise Ă  la procĂ©dure de qualification la personne qui a suivi la formation professionnelle initiale: a. conformĂ©ment Ă  la prĂ©sente ordonnance; b. dans une institution de formation autorisĂ©e par le canton, ou c. dans un autre cadre que celui d’une filiĂšre de formation rĂ©glementĂ©e et qui rend crĂ©dible son aptitude Ă  satisfaire aux exigences de l’examen final.

3 ans au minimum de l’expĂ©rience professionnelle exigĂ©e Ă  l’art. 32 OFPr pour l’admission Ă  la procĂ©dure de qualification doivent avoir Ă©tĂ© effectuĂ©s dans le domaine de l’agriculture et de ses professions.


Art. 16 Ordinanza della SEFRI dell' 8 maggio 2008 sulla formazione professionale di base Campo professionale agricoltura e professioni agricole (agricole) - Ammissione - Italiano

È ammesso alla procedura di qualificazione chi ha assolto la formazione professionale di base: a. secondo le disposizioni della presente ordinanza; b. in un istituto di formazione autorizzato dal Cantone; o c. al di fuori di un ciclo di formazione regolare e dimostra di soddisfare i requisiti per l’esame finale.

Dell’esperienza professionale richiesta secondo l’articolo 32 OFPr per l’ammissione a una procedura di qualificazione devono essere stati svolti almeno tre anni nel campo professionale «agricoltura e professioni agricole». {note: Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 6 dic. 2016, in vigore dal 1° mar. 2017 ( RU 2017 3).}