Swiss Legal AI Agent

Art. 16 EESV

Art. 16 Ordinance of November 10, 2021 on the Entry/Exit System (EES) - Deletion of Data of Third-Country Nationals No Longer Falling Under the EES - English

The SEM deletes the data from categories I to VI listed in Annex 2 of a third-country national who no longer falls under the EES when said national: a. has filed an asylum application in Switzerland; b. has obtained a long-stay visa in Switzerland; c. holds a residence permit in Switzerland, or d. has acquired Swiss nationality.


Art. 16 Verordnung vom 10. November 2021 über das Einreise- und Ausreisesystem (EESV) - Löschung von Daten von Drittstaatsangehörigen, die nicht mehr dem EES unterstehen - Deutsch

Die Daten der Kategorien I–VI nach Anhang 2 von Drittstaatsangehörigen, die nicht mehr dem EES unterstehen, werden durch das SEM gelöscht, sobald die betroffene Person: a. ein Asylgesuch in der Schweiz eingereicht hat; b. ein Visum für einen längerfristigen Aufenthalt in der Schweiz erworben hat; c. eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz besitzt; oder d. das Schweizer Bürgerrecht erworben hat.


Art. 16 Ordonnance du 10 novembre 2021 sur le système d’entrée et de sortie (OEES) - Effacement des données des ressortissants d’États tiers qui ne relèvent plus de l’EES - Français

Le SEM efface les données des catégories I à VI mentionnées à l’annexe 2 d’un ressortissant d’un État tiers qui ne relève plus de l’EES lorsque ledit ressortissant: a. a déposé une demande d’asile en Suisse; b. a acquis un visa de long séjour en Suisse; c. possède une autorisation de séjour en Suisse, ou d. a acquis la nationalité suisse.


Art. 16 Ordinanza del 10 novembre 2021 sul sistema di ingressi/uscite (OEES) - Cancellazione di dati di cittadini di Stati terzi che non sottostanno più all’EES - Italiano

I dati delle categorie I–VI di cui all’allegato 2 relativi a cittadini di Stati terzi che non sottostanno più all’EES sono cancellati dalla SEM non appena l’interessato: a. ha depositato una domanda d’asilo in Svizzera; b ha ottenuto un visto per un soggiorno di lunga durata in Svizzera; c. è titolare di un permesso di dimora in Svizzera; o d. ha ottenuto la cittadinanza svizzera.

Professional

CHF 200/month
  • Unlimited tasks
  • 21 AI research agents
  • Deep Research Fast and Ultra
  • Extensive attachment support
  • Up to 2000 pages attachments
  • No training on user data
  • Storage in SwitzerlandSwitzerland

Student

Free
  • All features from Professional
  • Available exclusively to students registered to law school programs in 11 Swiss universities. Please sign up using the official university e-mail address.