To calculate decisive carbon emissions from large-scale importers, passenger cars with carbon emissions of less than 50 g CO 2/km will be taken into account as follows: a. 2013: 3.5 times; b. 2014: 2.5 times; c. 2015: 1.5 times.
Personenwagen mit CO 2-Emissionen von weniger als 50 g CO 2/km werden bei der Berechnung der massgebenden CO 2-Emissionen von Grossimporteuren wie folgt berücksichtigt: a. 2013: 3,5–fach; b. 2014: 2,5–fach; c. 2015: 1,5–fach.
Les voitures de tourisme dont les émissions de CO 2 sont inférieures à 50 g CO 2/km sont prises en compte comme suit dans le calcul des émissions de CO 2 déterminantes pour les grands importateurs: a. 2013: 3,5 fois; b. 2014: 2,5 fois; c. 2015: 1,5 fois.
Nel calcolo delle emissioni di CO 2 determinanti per i grandi importatori, le automobili che producono emissioni inferiori a 50 g CO 2/km sono computate come segue: a. nel 2013: 3,5 volte; b. nel 2014: 2,5 volte; c. nel 2015: 1,5 volte.